“悔上层楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悔上层楼”出自宋代无名氏的《沁园春》,
诗句共4个字,诗句拼音为:huǐ shàng céng lóu,诗句平仄:仄仄平平。
“悔上层楼”全诗
《沁园春》
凝眸。
悔上层楼。
便惹起新愁与旧愁。
悔上层楼。
便惹起新愁与旧愁。
分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·凝眸》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词以凝视眼前景色为主题,表达了诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
凝视眼前景色,
悔上层楼。
便惹起新愁与旧愁。
这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,诗人通过凝视眼前的景色,表达了对过去的悔恨之情。他站在高楼之上,回忆起过去的种种遗憾和痛苦,心中涌起了新旧两种忧愁。
其次,这首诗词也可以理解为诗人对人生的思考和感悟。凝视眼前的景色,可以代表诗人对现实生活的观察和思考。他在回忆过去的同时,也在思考未来的方向和人生的意义。新愁与旧愁的并存,可能象征着人生中的各种困惑和矛盾。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面入手。首先,诗人运用了凝视眼前景色的手法,通过描绘景色来表达内心的情感。这种景物写作手法在宋代诗词中很常见,能够使读者感受到诗人的情感和思考。
其次,诗词中的“悔上层楼”一句,表达了诗人对过去的懊悔之情。这种悔恨的情感通过对楼层的描写,增加了诗词的层次感和意境。
最后,诗词中的“新愁与旧愁”一句,展示了诗人内心的矛盾和困惑。这种对过去和未来的思考,使诗词更具有思想性和哲理性。
总的来说,这首诗词《沁园春·凝眸》通过凝视眼前景色,表达了诗人内心的情感和思考。它以简洁而深刻的语言,描绘了诗人对过去的悔恨和对未来的思考,给人以思索和共鸣的空间。
“悔上层楼”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
níng móu.
凝眸。
huǐ shàng céng lóu.
悔上层楼。
biàn rě qǐ xīn chóu yǔ jiù chóu.
便惹起新愁与旧愁。
“悔上层楼”平仄韵脚
拼音:huǐ shàng céng lóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悔上层楼”的相关诗句
“悔上层楼”的关联诗句
网友评论
* “悔上层楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悔上层楼”出自无名氏的 《沁园春·凝眸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。