“金钗十二”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金钗十二”全诗
任石崇富贵,陈平贫贱,颜回短命,盗跖长年。
南陌新阡,北邙旧*冢,尽是许多愚共贤。
全不见,金钗十二,珠履三千。
只因不炼还丹。
个个道凡夫无宿缘。
庭前顽石,尚能听法,城南老树,犹解成仙。
斗酒篇诗,张琴只剑,且结人间欢喜缘。
人问我,如何是道,笑指青天。
分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·古往今来》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词通过对古往今来的人物和事物的对比,表达了人生短暂而无常的主题。
诗词中提到了一些历史人物和地名,但并没有具体的中文译文。以下是对诗词的大致意思和赏析:
古往今来,一刹那间,又早百年。这句话表达了时间的短暂和流逝,人们的一生转瞬即逝。
任石崇富贵,陈平贫贱,颜回短命,盗跖长年。这句话通过列举不同人物的命运,强调了人生的无常和不可预测性。
南陌新阡,北邙旧*冢,尽是许多愚共贤。这句话描述了南陌和北邙两地的景象,表达了世间的种种人物,有愚蠢的也有聪明的。
全不见,金钗十二,珠履三千。这句话指出了这些人物的富贵和奢华,但他们并没有修炼成仙。
只因不炼还丹。个个道凡夫无宿缘。这句话指出了这些人物没有修炼成仙的原因,他们都是普通凡夫,没有修行的缘分。
庭前顽石,尚能听法,城南老树,犹解成仙。这句话表达了即使是庭前的顽石和城南的老树,也能够领悟到法则,达到成仙的境界。
斗酒篇诗,张琴只剑,且结人间欢喜缘。这句话表达了在人间,人们可以通过诗歌、音乐和友谊来寻找快乐和欢喜。
人问我,如何是道,笑指青天。这句话表达了作者对于人生道路的理解,他笑着指向苍天,表示道路就在自然和宇宙之中。
总的来说,这首诗词通过对古往今来的人物和事物的描绘,表达了人生短暂、命运无常的主题,并提出了在人间寻找快乐和欢喜的建议。
“金钗十二”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
gǔ wǎng jīn lái, yī chà nà jiān, yòu zǎo bǎi nián.
古往今来,一刹那间,又早百年。
rèn shí chóng fù guì, chén píng pín jiàn, yán huí duǎn mìng, dào zhí cháng nián.
任石崇富贵,陈平贫贱,颜回短命,盗跖长年。
nán mò xīn qiān, běi máng jiù zhǒng, jìn shì xǔ duō yú gòng xián.
南陌新阡,北邙旧*冢,尽是许多愚共贤。
quán bú jiàn, jīn chāi shí èr, zhū lǚ sān qiān.
全不见,金钗十二,珠履三千。
zhǐ yīn bù liàn huán dān.
只因不炼还丹。
gè gè dào fán fū wú sù yuán.
个个道凡夫无宿缘。
tíng qián wán shí, shàng néng tīng fǎ, chéng nán lǎo shù, yóu jiě chéng xiān.
庭前顽石,尚能听法,城南老树,犹解成仙。
dǒu jiǔ piān shī, zhāng qín zhǐ jiàn, qiě jié rén jiān huān xǐ yuán.
斗酒篇诗,张琴只剑,且结人间欢喜缘。
rén wèn wǒ, rú hé shì dào, xiào zhǐ qīng tiān.
人问我,如何是道,笑指青天。
“金钗十二”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。