“轻拍红牙留客住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻拍红牙留客住”全诗
韩家石鼎联新句。
珍重龙团并凤髓。
君王与。
春风吹破黄金缕。
往事不须凭陆羽。
且看盏面浓如乳。
若是蓬莱鳌稳负。
知何处。
玉川一枕清风去。
分类: 留客住
《渔家傲》无名氏 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·轻拍红牙留客住》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
轻拍红牙留客住,
温柔地敲击红色的门牙,留住客人。
韩家石鼎联新句,
韩家的石鼎联合新的诗句。
珍重龙团并凤髓,
珍视龙团和凤髓。
君王与。
君王与我。
春风吹破黄金缕,
春风吹破了黄金的丝线。
往事不须凭陆羽,
过去的事情不需要依靠陆羽(指陆游)。
且看盏面浓如乳,
看一看杯面,浓得像乳汁。
若是蓬莱鳌稳负,
如果是蓬莱鳌(神话中的神兽)稳定地承载。
知何处。
知道在哪里。
玉川一枕清风去,
玉川(指美丽的地方)一枕清风离去。
这首诗词描绘了一个渔家的自豪和自信。渔家用温柔的方式留住客人,展示了他们的热情好客。诗中提到了韩家的石鼎和新的诗句,显示了文化的繁荣和创新。珍视龙团和凤髓,表达了对宝贵事物的珍重。诗人与君王相伴,显示了他的身份和地位。春风吹破黄金缕,表达了对过去的事情不再依赖,追求新的发展。诗中还提到了杯面浓如乳,形容了饮品的美味。最后,诗人希望像蓬莱鳌一样稳定地承载美好,但他不知道这美好在何处。最后一句表达了对美丽地方的向往,希望清风带走他的思念。
这首诗词通过细腻的描写和意象,展示了渔家的自豪和对美好事物的追求。同时,诗人也表达了对过去的告别和对未来的向往。整体上,这首诗词充满了浓郁的情感和对美好生活的向往。
“轻拍红牙留客住”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
qīng pāi hóng yá liú kè zhù.
轻拍红牙留客住。
hán jiā shí dǐng lián xīn jù.
韩家石鼎联新句。
zhēn zhòng lóng tuán bìng fèng suǐ.
珍重龙团并凤髓。
jūn wáng yǔ.
君王与。
chūn fēng chuī pò huáng jīn lǚ.
春风吹破黄金缕。
wǎng shì bù xū píng lù yǔ.
往事不须凭陆羽。
qiě kàn zhǎn miàn nóng rú rǔ.
且看盏面浓如乳。
ruò shì péng lái áo wěn fù.
若是蓬莱鳌稳负。
zhī hé chǔ.
知何处。
yù chuān yī zhěn qīng fēng qù.
玉川一枕清风去。
“轻拍红牙留客住”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。