“透出火龙归造化”的意思及全诗出处和翻译赏析
“透出火龙归造化”全诗
光明常照芝田下。
更没之乎并者也。
知音寡。
世间谁是能行者。
一万精光浑守舍。
四百四病都齐罢。
透出火龙归造化。
回仙驾。
更无一点尘随马。
分类: 渔家傲
《渔家傲》无名氏 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·我有光珠无买价》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我有一颗价值无法衡量的光珠,
它的光明常照耀在芝田下。
没有任何东西可以与之相比。
知音的朋友很少。
在这个世间,很少有人能够行得通。
一万个精光都守在家中。
四百四种疾病都已经消散。
透过光珠,火龙回归自然。
仙人驾车回到仙境。
没有一丝尘埃随着马匹而来。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己拥有无价之宝的自豪感。光珠象征着诗人的才华和智慧,它的光明照耀在芝田下,暗示着诗人的才华能够给人带来希望和启示。诗人感叹自己的知音朋友很少,意味着在这个世间,能够真正理解和欣赏他的人并不多。然而,诗人仍然坚守在家中,保持着自己的独特光芒。最后,诗人通过光珠透射出的火龙,表达了回归自然和超越尘世的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自己才华的自信和自豪。诗人通过光珠的形象,将自己的才华比作一颗无价之宝,强调其独特和珍贵的价值。诗人的自傲之情在诗中得到了充分的展示,同时也表达了对知音朋友的渴望和对世俗的厌倦。最后,诗人通过火龙的形象,表达了对超越尘世和追求仙境的向往。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了诗人的独特思想和情感。
“透出火龙归造化”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
wǒ yǒu guāng zhū wú mǎi jià.
我有光珠无买价。
guāng míng cháng zhào zhī tián xià.
光明常照芝田下。
gèng méi zhī hū bìng zhě yě.
更没之乎并者也。
zhī yīn guǎ.
知音寡。
shì jiān shuí shì néng xíng zhě.
世间谁是能行者。
yī wàn jīng guāng hún shǒu shě.
一万精光浑守舍。
sì bǎi sì bìng dōu qí bà.
四百四病都齐罢。
tòu chū huǒ lóng guī zào huà.
透出火龙归造化。
huí xiān jià.
回仙驾。
gèng wú yì diǎn chén suí mǎ.
更无一点尘随马。
“透出火龙归造化”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。