“深结花工知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深结花工知”全诗
赐与衣裳尽是绯。
曾向玉盘深处见,隈随。
两个心肠一片儿。
从小便相依。
酒伴歌筵不暂离。
只恐被人分擘破,东西。
怎得团圆似旧时。
分类: 南乡子
《南乡子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《南乡子·深结花工知》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深深地结下花工的情谊,
赐予的衣裳都是绯红。
曾经在玉盘深处相见,
如今却随着岁月的流转,
两颗心紧紧相连,
从小就相依为命。
酒宴歌筵上不分离,
只担心被人分割破碎,
无法再像过去那样团圆。
诗意:
这首诗词表达了深厚的友谊和相互依赖的情感。诗人通过描绘花工之间的深厚情谊,以及他们共同度过的欢乐时光,表达了对友情的珍视和对分离的担忧。诗中的花工象征着诗人和他的伙伴们,而衣裳的绯红色则象征着他们之间的深情厚谊。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了友情的珍贵和不易团聚的主题。诗人通过使用形象生动的词语和意象,将读者带入了花工们的世界,让人感受到他们之间的深厚情感。诗中的"玉盘深处"和"两个心肠一片儿"等描写,展示了诗人对友情的真挚赞美和对友谊的渴望。
此外,诗中的"酒伴歌筵"描绘了花工们欢聚一堂的场景,表达了他们共同度过的快乐时光。然而,诗人也表达了对友情的担忧,担心友谊会被外界的力量所破坏,无法再像过去那样团圆。这种对分离和失去的担忧,增加了诗词的情感厚度和共鸣力。
总的来说,这首诗词通过简洁而深情的语言,描绘了友情的珍贵和不易团聚的主题,让人感受到友谊的温暖和脆弱。它展示了诗人对友情的赞美和对分离的担忧,引发读者对友谊和团聚的思考。
“深结花工知”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
shēn jié huā gōng zhī.
深结花工知。
cì yǔ yī shang jìn shì fēi.
赐与衣裳尽是绯。
céng xiàng yù pán shēn chù jiàn, wēi suí.
曾向玉盘深处见,隈随。
liǎng gè xīn cháng yī piān er.
两个心肠一片儿。
cóng xiǎo biàn xiāng yī.
从小便相依。
jiǔ bàn gē yán bù zàn lí.
酒伴歌筵不暂离。
zhǐ kǒng bèi rén fēn bāi pò, dōng xī.
只恐被人分擘破,东西。
zěn de tuán yuán shì jiù shí.
怎得团圆似旧时。
“深结花工知”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。