“白雪与黄芽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白雪与黄芽”全诗
两味晶华共一家。
摘采辩时衰与旺,堪夸。
文候毫厘不可差。
顶上结三花。
驾动羊车与鹿车。
鸟乌免往来南北面,交加。
从此天
分类: 南乡子
《南乡子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《南乡子·白雪与黄芽》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描述了白雪和黄芽的景象,并通过对它们的对比来表达一种诗意。
诗词中提到的白雪和黄芽代表了两种不同的事物或现象。白雪象征着寒冷的冬天,而黄芽则象征着温暖的春天。作者通过将它们放在一起,表达了它们的共同之处和相互依存的关系。
诗词中提到了摘采辩时衰与旺的情景,这可能是在描述白雪和黄芽的生长和变化过程。作者认为无论是在衰退还是繁荣时期,它们都有着各自的美丽和价值。这种观点可以被理解为对自然界变化的一种思考,同时也可以引申为对人生变迁的思考。
诗词中还提到了文候毫厘不可差,顶上结三花,驾动羊车与鹿车等描写。这些描写增加了诗词的艺术性和形象感。通过这些描写,诗词中的景象更加生动,读者可以更好地感受到白雪和黄芽的美丽和活力。
最后,诗词中提到了鸟乌免往来南北面,交加。这句话可能是在表达作者对自然界的赞美和敬畏之情。鸟乌不受南北方向的限制,自由地在天空中飞翔,这种景象给人一种宽广和自由的感觉。
总的来说,这首诗词通过对白雪和黄芽的描写,表达了它们的共同之处和相互依存的关系,同时也反映了作者对自然界变化和自由的思考和赞美之情。这首诗词以其形象生动的描写和深刻的意境,给读者带来了一种美的享受和思考的空间。
“白雪与黄芽”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
bái xuě yǔ huáng yá.
白雪与黄芽。
liǎng wèi jīng huá gòng yī jiā.
两味晶华共一家。
zhāi cǎi biàn shí shuāi yǔ wàng, kān kuā.
摘采辩时衰与旺,堪夸。
wén hòu háo lí bù kě chà.
文候毫厘不可差。
dǐng shàng jié sān huā.
顶上结三花。
jià dòng yáng chē yǔ lù chē.
驾动羊车与鹿车。
niǎo wū miǎn wǎng lái nán běi miàn, jiāo jiā.
鸟乌免往来南北面,交加。
cóng cǐ tiān
从此天
“白雪与黄芽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。