“庆泽布寰中”的意思及全诗出处和翻译赏析

庆泽布寰中”出自宋代无名氏的《导引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qìng zé bù huán zhōng,诗句平仄:仄平仄平平。

“庆泽布寰中”全诗

《导引》
明明我后,至德合高穹。
祗翼励精衷。
上真紫殿回飚驭,示圣胄延鸿。
躬承宝训表钦崇。
庆泽布寰中
告虔备物朝清庙,荷景福来同。

分类: 导引

《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引·明明我后》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

明明我后,至德合高穹。
明明指的是明亮、清晰,我后指的是我作为作者的身份。至德合高穹表示我追求至善之道,与天地之间的高远空间相融合。

祗翼励精衷。
祗翼指的是虔诚地依附,励精衷表示努力精进。这两句表达了我对于追求至善之道的坚定决心。

上真紫殿回飚驭,示圣胄延鸿。
上真紫殿指的是神圣的殿堂,回飚驭表示在其中往来穿梭。示圣胄延鸿表示向圣人学习,延续圣人的事业。这两句表达了我追随圣人的足迹,向圣人学习的决心。

躬承宝训表钦崇。庆泽布寰中。
躬承宝训表示虚心接受宝贵的教诲,表钦崇表示对圣人的崇敬。庆泽布寰中表示将庆幸和福泽传播到世界各地。这两句表达了我虚心学习圣人的教诲,将圣人的智慧传播给世人。

告虔备物朝清庙,荷景福来同。
告虔备物表示恭敬地准备祭品,朝清庙表示向神圣的庙宇祈祷。荷景福来同表示希望能够获得幸福和吉祥。这两句表达了我虔诚地祈求神明的庇佑,希望能够得到幸福和福泽。

这首诗词表达了作者对追求至善之道的坚定决心,追随圣人的足迹,虚心学习圣人的教诲,并将圣人的智慧传播给世人。同时,作者也表达了对神明的虔诚祈求,希望能够得到幸福和福泽。整首诗词充满了崇高的情感和对道德追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庆泽布寰中”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn
导引

míng míng wǒ hòu, zhì dé hé gāo qióng.
明明我后,至德合高穹。
zhī yì lì jīng zhōng.
祗翼励精衷。
shàng zhēn zǐ diàn huí biāo yù, shì shèng zhòu yán hóng.
上真紫殿回飚驭,示圣胄延鸿。
gōng chéng bǎo xùn biǎo qīn chóng.
躬承宝训表钦崇。
qìng zé bù huán zhōng.
庆泽布寰中。
gào qián bèi wù cháo qīng miào, hé jǐng fú lái tóng.
告虔备物朝清庙,荷景福来同。

“庆泽布寰中”平仄韵脚

拼音:qìng zé bù huán zhōng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庆泽布寰中”的相关诗句

“庆泽布寰中”的关联诗句

网友评论


* “庆泽布寰中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆泽布寰中”出自无名氏的 《导引·明明我后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。