“夹道九鸾飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夹道九鸾飞”全诗
声教暨华夷。
辰髦尽入英雄彀,齐筑太平基。
仙舆前指玉霄归。
夹道九鸾飞。
真宫秘殿严崇奉,圣治永无为。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·宝图全盛》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝图全盛,端拱信巍巍。
宝图指的是国家的繁荣昌盛,端拱表示庄严肃穆,巍巍表示庄重威严。这句诗意呼应了国家的繁荣和庄严。
声教暨华夷。
声教指的是国家的声望和文化,华夷指的是国内外的人民。这句诗表达了国家的文化影响力和人民的团结。
辰髦尽入英雄彀,齐筑太平基。
辰髦指的是英雄,英雄彀指的是英雄的行列。这句诗表达了国家的英雄们齐心协力,共同建设太平盛世的决心。
仙舆前指玉霄归。夹道九鸾飞。
仙舆指的是神仙的车辆,玉霄指的是天空。这句诗描绘了神仙驾着仙舆返回天上的场景,夹道九鸾飞表示神仙的归来受到了盛大的欢迎。
真宫秘殿严崇奉,圣治永无为。
真宫指的是皇宫,秘殿指的是重要的殿堂。这句诗表达了皇宫的庄严和崇高,圣治永无为表示国家的治理得当,永远不会有乱象。
这首诗词通过描绘国家的繁荣、庄严和英雄的团结,表达了对太平盛世的向往和对国家治理的赞美。同时,通过描绘神仙归来和皇宫庄严的场景,也展示了国家的尊严和威仪。整首诗词以雄浑豪放的语言和丰富的意象,展现了宋代社会的繁荣和秩序。
“夹道九鸾飞”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
bǎo tú quán shèng, duān gǒng xìn wēi wēi.
宝图全盛,端拱信巍巍。
shēng jiào jì huá yí.
声教暨华夷。
chén máo jǐn rù yīng xióng gòu, qí zhù tài píng jī.
辰髦尽入英雄彀,齐筑太平基。
xiān yú qián zhǐ yù xiāo guī.
仙舆前指玉霄归。
jiā dào jiǔ luán fēi.
夹道九鸾飞。
zhēn gōng mì diàn yán chóng fèng, shèng zhì yǒng wú wéi.
真宫秘殿严崇奉,圣治永无为。
“夹道九鸾飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。