“村溪月坞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村溪月坞”全诗
清楚玉蕤仙,独幽栖、村溪月坞。
冰腮露鬓,佳致在西湖,月出早,雪消迟,立马红墙序。
寒梢微萼,点点蝇头许。
欲露小檀心,似生怕、施朱红紫。
返魂香细,堪吊独醒人,临泽国,袭清风,且咏离骚句。
分类: 蓦山溪
《蓦山溪》无名氏 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪·重黎默运》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗词描绘了一幅清新宁静的山水景色,表达了诗人对自然美的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
重黎默运,可意萦人处。
清楚玉蕤仙,独幽栖、村溪月坞。
冰腮露鬓,佳致在西湖,月出早,雪消迟,立马红墙序。
寒梢微萼,点点蝇头许。
欲露小檀心,似生怕、施朱红紫。
返魂香细,堪吊独醒人,临泽国,袭清风,且咏离骚句。
这首诗词以山水为背景,通过描绘山溪、月光和自然景色,展现了一种宁静、清新的氛围。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个幽静的村溪月坞,让人感受到大自然的美妙。
诗词中的“重黎默运”表达了一种深沉的情感,可能指的是人生中的重要转折或内心的思考。诗人通过这种默默运转的状态,感受到了一种内心的宁静和自由。
诗中还描绘了一些细节,如“冰腮露鬓”、“寒梢微萼”,这些细腻的描写增加了诗词的艺术感。诗人通过这些细节,展现了自然界的美丽和细腻之处。
最后几句诗中提到了“返魂香细”,这可能是指一种香气,具有唤起回忆和思考的作用。诗人通过这种香气的细腻描写,表达了对人生的思考和对过去的回忆。
整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深沉的情感,展现了诗人对自然美的赞美和对人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的宁静、自由和对生命的思考。
“村溪月坞”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
zhòng lí mò yùn, kě yì yíng rén chù.
重黎默运,可意萦人处。
qīng chǔ yù ruí xiān, dú yōu qī cūn xī yuè wù.
清楚玉蕤仙,独幽栖、村溪月坞。
bīng sāi lù bìn, jiā zhì zài xī hú, yuè chū zǎo, xuě xiāo chí, lì mǎ hóng qiáng xù.
冰腮露鬓,佳致在西湖,月出早,雪消迟,立马红墙序。
hán shāo wēi è, diǎn diǎn yíng tóu xǔ.
寒梢微萼,点点蝇头许。
yù lù xiǎo tán xīn, shì shēng pà shī zhū hóng zǐ.
欲露小檀心,似生怕、施朱红紫。
fǎn hún xiāng xì, kān diào dú xǐng rén, lín zé guó, xí qīng fēng, qiě yǒng lí sāo jù.
返魂香细,堪吊独醒人,临泽国,袭清风,且咏离骚句。
“村溪月坞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。