“暗香疏影水亭边”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香疏影水亭边”出自宋代无名氏的《踏莎行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng shū yǐng shuǐ tíng biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暗香疏影水亭边”全诗

《踏莎行》
枝绿初匀,萼红犹浅。
化工妆点年华晚。
暗香疏影水亭边,黄昏月下依稀见。
十二危楼,谁人倚遍。
只愁羌笛声幽怨。
少留情意待春来,东君准拟长拘管。

分类: 踏莎行

《踏莎行》无名氏 翻译、赏析和诗意

《踏莎行·枝绿初匀》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

枝绿初匀,萼红犹浅。
树枝初绿,花萼的红色还未完全展开。
化工妆点年华晚。
春天的装饰点缀着晚年的时光。
暗香疏影水亭边,黄昏月下依稀见。
在水亭旁,暗香飘散,昏暗的月光下依稀可见。
十二危楼,谁人倚遍。
十二座危楼,有谁倚在上面遥望远方。
只愁羌笛声幽怨。
只是担心羌笛的声音悲凉而幽怨。
少留情意待春来,东君准拟长拘管。
少一些情意,等待春天的到来,东君准备长时间地拘留。

这首诗词以描绘春天的景色为主题,通过描述树枝初绿、花萼未开的状态,表达了春天初至的美丽和青春的蓬勃。诗中的水亭、黄昏月光和暗香疏影,给人一种幽静而浪漫的感觉。然而,诗人也透露出一丝忧愁,担心羌笛的声音带来的幽怨情绪。最后两句表达了对春天的期待,但也暗示了东君长时间拘留的可能,给整首诗增添了一丝忧郁的色彩。

这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了春天的美丽和生命的短暂。它让人感受到自然界的变化和人生的无常,同时也引发人们对于时光流逝和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香疏影水亭边”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng
踏莎行

zhī lǜ chū yún, è hóng yóu qiǎn.
枝绿初匀,萼红犹浅。
huà gōng zhuāng diǎn nián huá wǎn.
化工妆点年华晚。
àn xiāng shū yǐng shuǐ tíng biān, huáng hūn yuè xià yī xī jiàn.
暗香疏影水亭边,黄昏月下依稀见。
shí èr wēi lóu, shuí rén yǐ biàn.
十二危楼,谁人倚遍。
zhǐ chóu qiāng dí shēng yōu yuàn.
只愁羌笛声幽怨。
shǎo liú qíng yì dài chūn lái, dōng jūn zhǔn nǐ zhǎng jū guǎn.
少留情意待春来,东君准拟长拘管。

“暗香疏影水亭边”平仄韵脚

拼音:àn xiāng shū yǐng shuǐ tíng biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香疏影水亭边”的相关诗句

“暗香疏影水亭边”的关联诗句

网友评论


* “暗香疏影水亭边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香疏影水亭边”出自无名氏的 《踏莎行·枝绿初匀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。