“教人空度重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“教人空度重阳”出自宋代无名氏的《朝中措》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jiào rén kōng dù chóng yáng,诗句平仄:仄平平仄平平。
“教人空度重阳”全诗
《朝中措》
征雁不来无信,教人空度重阳。
分类: 朝中措
《朝中措》无名氏 翻译、赏析和诗意
《朝中措》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描绘了一个人在重阳节时的孤独和失望之情。
诗词的中文译文大致是:“征雁不来无信,教人空度重阳。” 这句诗意味着征雁没有归来,没有带来任何消息,使人感到失望和孤独。重阳节是一个传统的节日,人们通常会与亲朋好友一起度过,但是在这首诗中,作者却感到空虚和孤独。
这首诗词的诗意表达了作者对征雁不归的失望和对孤独的感受。征雁是一种象征着归乡和团聚的象征,它们通常在秋天返回故乡。然而,在这首诗中,征雁没有归来,给作者带来了失望和孤独的感觉。作者通过描绘这种情感,表达了对亲人和家乡的思念之情。
这首诗词的赏析可以从多个角度来理解。首先,它展示了人们在特定节日时可能感受到的孤独和失望。即使是在传统的团聚时刻,有时我们也会感到孤独和失落。其次,这首诗词也反映了人们对家乡和亲人的思念之情。征雁的缺席使作者感到与家乡和亲人的联系中断,增加了他的孤独感。
总的来说,这首诗词《朝中措》通过描绘征雁不归的失望和孤独之情,表达了作者对亲人和家乡的思念之情。它提醒我们在团聚的时刻要珍惜亲情和友情,并让我们思考孤独和失落的感受在人生中的重要性。
“教人空度重阳”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
zhēng yàn bù lái wú xìn, jiào rén kōng dù chóng yáng.
征雁不来无信,教人空度重阳。
“教人空度重阳”平仄韵脚
拼音:jiào rén kōng dù chóng yáng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“教人空度重阳”的相关诗句
“教人空度重阳”的关联诗句
网友评论
* “教人空度重阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“教人空度重阳”出自无名氏的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。