“彤云黯黯寒云绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

彤云黯黯寒云绕”出自宋代无名氏的《青玉案》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng yún àn àn hán yún rào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“彤云黯黯寒云绕”全诗

《青玉案》
彤云黯黯寒云绕

分类: 青玉案

《青玉案》无名氏 翻译、赏析和诗意

《青玉案》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了彤云黯黯、寒云缭绕的景象。下面是这首诗的中文译文:

彤云黯黯寒云绕,
翠幕低垂玉案高。
风吹细雨湿花枝,
寂寞无人见花落。

这首诗词通过描绘彤云黯黯、寒云缭绕的景象,表达了一种寂寞凄凉的氛围。诗中的翠幕低垂、玉案高耸,给人一种空灵高远的感觉。风吹细雨湿花枝,更加强调了孤寂无人的境况。最后一句“寂寞无人见花落”,表达了作者内心的孤独和无奈。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 感受孤寂凄凉:诗中的彤云黯黯、寒云绕,以及寂寞无人的描绘,给人一种孤独凄凉的感觉。读者可以通过这些形象感受到作者内心的孤独和无助。

2. 空灵高远的意境:诗中的翠幕低垂、玉案高耸,给人一种空灵高远的感觉。这种意境使人感受到一种超脱尘世的美感,让人沉浸在诗意的境界中。

3. 自然与人情的对比:诗中的风吹细雨湿花枝,与寂寞无人见花落形成了鲜明的对比。这种对比表达了自然与人情之间的冷漠和疏离,进一步强调了诗中的孤寂主题。

总的来说,这首诗词通过描绘彤云黯黯、寒云缭绕的景象,表达了一种寂寞凄凉的氛围,同时通过空灵高远的意境和自然与人情的对比,进一步加深了这种感受。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到作者内心的孤独和无奈,同时也可以在其中找到一种超脱尘世的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彤云黯黯寒云绕”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn
青玉案

tóng yún àn àn hán yún rào.
彤云黯黯寒云绕。

“彤云黯黯寒云绕”平仄韵脚

拼音:tóng yún àn àn hán yún rào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彤云黯黯寒云绕”的相关诗句

“彤云黯黯寒云绕”的关联诗句

网友评论


* “彤云黯黯寒云绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彤云黯黯寒云绕”出自无名氏的 《青玉案》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。