“吾欲隳天形”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾欲隳天形”全诗
攀云到金界,合掌开禅扃。
郁律众山抱,空濛花雨零。
老僧指香楼,云是不死庭。
眇眇於越路,茫茫春草青。
远山喷百谷,缭绕驰东溟。
目极道何在,境照心亦冥。
騞然诸根空,破结如破瓶。
下视三界狭,但闻五浊腥。
山中有良药,吾欲隳天形。
《题思禅寺上方》独孤及 翻译、赏析和诗意
《题思禅寺上方》是唐代诗人独孤及创作的一首诗词。该诗描绘了诗人登临思禅寺上方的景象,并表达了对禅宗境界和人生境遇的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
溪口传来法鼓声,停下船桨登上翠绿的屏风。攀登云雾到达金色的界限,合掌进入开启的禅房。郁郁葱葱的山峦环抱着,空灵的花雨飘散。老僧指向香楼,云彩是永恒的庭院。眼前茫茫越国道路,春草青翠一片。远山传来百谷的香气,缭绕而至东海之上。视线极远,道路何处?境界映照着内心的冥寂。一切根本皆为空虚,束缚破碎如破瓶。俯视三界狭小,只闻五浊的恶臭。山中有着珍贵的药物,我欲彻底超越尘世。
诗意和赏析:
《题思禅寺上方》展示了独孤及对禅宗修行的深入思考和追求。诗中运用了生动的自然景观和禅宗符号,表达了诗人在登上思禅寺上方时的感受与领悟。
诗词以溪口传来的法鼓声拉开序幕,法鼓被视作佛教的象征,代表着修行者内心的清净和觉悟。诗人停下船桨,登上翠绿的屏风,这里可以理解为迈向禅宗境界的一个象征性的行动。攀登云雾到达金色的界限,是对修行者通往极境的追求。
合掌进入开启的禅房,暗示着诗人准备进入内心的宁静和冥想的境地。接下来,诗人描述了郁郁葱葱的山峦和空灵的花雨,营造出一种幽静而超脱尘世的氛围。老僧指向香楼,云彩是永恒的庭院,表达了禅宗修行者对超越时空和物质界限的追求。
诗人的视线越过远山,茫茫春草青,思绪随之飘散,而远山传来百谷的香气,缭绕而至东海之上,将诗人的心境与自然景观相融合。诗人感叹道,视线极远,道路何处?境界映照着内心的冥寂。这里表达了诗人对修行道路的迷茫和对境界的探寻。
接着,诗人以“騞然诸根空,破结如破瓶”表达了一种超脱尘世的境地,将一切束缚和执着都视为空虚。他俯视三界的狭小,只闻五浊的恶臭,对人世间的繁华和纷乱持有超然的态度。最后,诗人提到山中有着珍贵的药物,表达了他对达到超越尘世的目标的渴望和决心。
《题思禅寺上方》通过对自然景观的描绘和禅宗的象征意义的运用,表达了诗人对禅宗境界和人生境遇的思考。诗中展现了诗人对超越尘世、追求内心宁静和觉悟的追求,以及对世俗束缚和执着的超越。整首诗以简练的语言和深邃的意象,勾勒出一幅富有禅意的境界,给读者带来了一种超然和静谧的感受,同时也激发了对内心自由和灵性追求的思考。
“吾欲隳天形”全诗拼音读音对照参考
tí sī chán sì shàng fāng
题思禅寺上方
xī kǒu wén fǎ gǔ, tíng ráo dēng cuì píng.
溪口闻法鼓,停桡登翠屏。
pān yún dào jīn jiè, hé zhǎng kāi chán jiōng.
攀云到金界,合掌开禅扃。
yù lǜ zhòng shān bào, kōng méng huā yǔ líng.
郁律众山抱,空濛花雨零。
lǎo sēng zhǐ xiāng lóu, yún shì bù sǐ tíng.
老僧指香楼,云是不死庭。
miǎo miǎo yú yuè lù, máng máng chūn cǎo qīng.
眇眇於越路,茫茫春草青。
yuǎn shān pēn bǎi gǔ, liáo rào chí dōng míng.
远山喷百谷,缭绕驰东溟。
mù jí dào hé zài, jìng zhào xīn yì míng.
目极道何在,境照心亦冥。
huō rán zhū gēn kōng, pò jié rú pò píng.
騞然诸根空,破结如破瓶。
xià shì sān jiè xiá, dàn wén wǔ zhuó xīng.
下视三界狭,但闻五浊腥。
shān zhōng yǒu liáng yào, wú yù huī tiān xíng.
山中有良药,吾欲隳天形。
“吾欲隳天形”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。