“跃马长安道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跃马长安道”全诗
蓂荚双开,庆生贤毓秀。
早著蜚声,荣登鹗表,正是当年少。
大器能藏,待当富贵,功名还就。
暂试鸾栖,需期瓜约,未试经伦手。
料想黄扉须有分,看玺书飞到。
州县无劳,沙堤已筑,跃马长安道。
岁岁今朝,斑斓品戏,举觞称寿。
分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱》无名氏 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱·看梅腮妆腊》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
看梅腮妆腊,柳眼缄春,小寒交候。
观赏着梅花,它的脸颊上沾满了霜雪,柳眼儿含蓄地藏着春天的气息,这正是小寒过后的时节。
蓂荚双开,庆生贤毓秀。
梅花的花蕾双双绽放,庆贺着聪明才华的人们的诞生。
早著蜚声,荣登鹗表,正是当年少。
他们早早就赢得了美名,荣登了鹰的名册,这正是他们年少时的辉煌。
大器能藏,待当富贵,功名还就。
他们拥有伟大的才能,只待时机成熟,就能获得富贵和功名。
暂试鸾栖,需期瓜约,未试经伦手。
暂时尝试着鸾凤栖息的地方,还需要等待时机,尚未经历过世俗的考验。
料想黄扉须有分,看玺书飞到。
预料着黄色的宫门必定会有一席之地,期待着皇帝的诏书飞来。
州县无劳,沙堤已筑,跃马长安道。
州县的官员不必劳碌,因为沙堤已经修筑好了,可以骑马畅游长安的大道。
岁岁今朝,斑斓品戏,举觞称寿。
每年都是新的一天,多姿多彩的戏剧演出,举杯庆祝寿辰。
这首诗词描绘了梅花的美丽和才华出众的人们的光辉前程。通过梅花的象征,表达了对才华横溢者的赞美和对他们未来成功的期待。诗中运用了寓意和意象,展示了作者对美好未来的向往和对人生的思考。
“跃马长安道”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
kàn méi sāi zhuāng là, liǔ yǎn jiān chūn, xiǎo hán jiāo hòu.
看梅腮妆腊,柳眼缄春,小寒交候。
míng jiá shuāng kāi, qìng shēng xián yù xiù.
蓂荚双开,庆生贤毓秀。
zǎo zhe fēi shēng, róng dēng è biǎo, zhèng shì dāng nián shào.
早著蜚声,荣登鹗表,正是当年少。
dà qì néng cáng, dài dāng fù guì, gōng míng hái jiù.
大器能藏,待当富贵,功名还就。
zàn shì luán qī, xū qī guā yuē, wèi shì jīng lún shǒu.
暂试鸾栖,需期瓜约,未试经伦手。
liào xiǎng huáng fēi xū yǒu fèn, kàn xǐ shū fēi dào.
料想黄扉须有分,看玺书飞到。
zhōu xiàn wú láo, shā dī yǐ zhù, yuè mǎ cháng ān dào.
州县无劳,沙堤已筑,跃马长安道。
suì suì jīn zhāo, bān lán pǐn xì, jǔ shāng chēng shòu.
岁岁今朝,斑斓品戏,举觞称寿。
“跃马长安道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。