“普陀见真相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“普陀见真相”全诗
喜见门阑蔼佳气。
对芳辰,诮一似、王母会瑶池,又却是、夫人诞生明世。
普陀见真相,淑德温柔,更比嫦娥又何异。
小春吉月,日数推来,成七四好景,杯觞须记。
况荣贵,见青紫满门,争戏舞莱衣,祝千秋岁。
分类: 洞仙歌
《洞仙歌》无名氏 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌·潭潭仙隐》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
潭潭仙隐,婺宿光联地。
在潭潭之中,仙人隐匿,与婺宿星光相映。
喜见门阑蔼佳气。
喜欢看到门前繁花盛开,气氛美好。
对芳辰,诮一似、王母会瑶池,
迎接芳花盛开的季节,仿佛是王母娘娘在瑶池举行盛大的会议,
又却是、夫人诞生明世。
然而,这里却是夫人降生的地方,她将成为明朝的君主。
普陀见真相,淑德温柔,更比嫦娥又何异。
普陀山见证了真相,夫人的品德温柔善良,与传说中的嫦娥相比又有何异。
小春吉月,日数推来,成七四好景,杯觞须记。
春天的好月份,日子一天天过去,已经到了七月四日,美景如画,值得举杯庆祝。
况荣贵,见青紫满门,争戏舞莱衣,祝千秋岁。
尤其是对于荣贵之人,门前青紫色的花朵盛开,争相表演舞莱衣,祝福千秋岁月。
这首诗词描绘了一个仙境般的景象,以及夫人的出生和她的美德。通过与传说中的神仙和仙境相比较,强调了夫人的卓越和与众不同。诗中还融入了对美好季节和繁花盛开的描绘,以及对荣耀和祝福的表达。整体而言,这首诗词展示了作者对美好事物和仙境的向往,并通过夫人的形象传达了一种高尚的品德和价值观。
“普陀见真相”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
tán tán xiān yǐn, wù sù guāng lián dì.
潭潭仙隐,婺宿光联地。
xǐ jiàn mén lán ǎi jiā qì.
喜见门阑蔼佳气。
duì fāng chén, qiào yī sì wáng mǔ huì yáo chí, yòu què shì fū rén dàn shēng míng shì.
对芳辰,诮一似、王母会瑶池,又却是、夫人诞生明世。
pǔ tuó jiàn zhēn xiàng, shū dé wēn róu, gèng bǐ cháng é yòu hé yì.
普陀见真相,淑德温柔,更比嫦娥又何异。
xiǎo chūn jí yuè, rì shù tuī lái, chéng qī sì hǎo jǐng, bēi shāng xū jì.
小春吉月,日数推来,成七四好景,杯觞须记。
kuàng róng guì, jiàn qīng zǐ mǎn mén, zhēng xì wǔ lái yī, zhù qiān qiū suì.
况荣贵,见青紫满门,争戏舞莱衣,祝千秋岁。
“普陀见真相”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。