“把心猿缚住”的意思及全诗出处和翻译赏析

把心猿缚住”出自宋代无名氏的《永遇乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ xīn yuán fù zhù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“把心猿缚住”全诗

《永遇乐》
学道修心,存神炼性,直要轻举。
补脑还精,流水不腐,户枢终不蠹。
日魂月魄,抟归炉鼎,真气自然流聚。
把心猿缚住,意马追回,迥无尘虑。
定中明有,阳龙阴火,水火透时为度。
八段奇文,千口活法,向上有一路。
吕公高尚,未离人世,有分也须相遇。
约十洲三岛,骖鸾跨鹤,大家同去。

分类: 永遇乐

《永遇乐》无名氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《永遇乐·学道修心》是一首宋代的作品,作者是无名氏。诗中表达了学习道德修养和内心修炼的主题,强调了轻举妄动的重要性。

诗中提到了一些象征和意象,如"补脑还精"表示通过学习来增加智慧,"流水不腐,户枢终不蠹"则比喻心灵要像流水一样保持清澈,不受外界的腐蚀。"日魂月魄,抟归炉鼎,真气自然流聚"这句话则表达了通过修炼心灵,使得身心合一,真气自然流动。

诗中还提到了"把心猿缚住,意马追回,迥无尘虑",这是在告诫人们要控制自己的欲望和杂念,使心灵能够远离尘世的纷扰。"定中明有,阳龙阴火,水火透时为度"则表达了在修炼中要保持内心的平衡和和谐。

最后几句诗中提到了吕公、骖鸾和鹤等象征性的形象,表示修炼者们共同追求道德境界的旅程。"约十洲三岛,骖鸾跨鹤,大家同去"则表达了修炼者们共同前行的决心和团结。

总的来说,这首诗词通过丰富的象征和意象,表达了学习道德修养和内心修炼的重要性,以及修炼者们共同追求道德境界的旅程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把心猿缚住”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

xué dào xiū xīn, cún shén liàn xìng, zhí yào qīng jǔ.
学道修心,存神炼性,直要轻举。
bǔ nǎo hái jīng, liú shuǐ bù fǔ, hù shū zhōng bù dù.
补脑还精,流水不腐,户枢终不蠹。
rì hún yuè pò, tuán guī lú dǐng, zhēn qì zì rán liú jù.
日魂月魄,抟归炉鼎,真气自然流聚。
bǎ xīn yuán fù zhù, yì mǎ zhuī huí, jiǒng wú chén lǜ.
把心猿缚住,意马追回,迥无尘虑。
dìng zhōng míng yǒu, yáng lóng yīn huǒ, shuǐ huǒ tòu shí wéi dù.
定中明有,阳龙阴火,水火透时为度。
bā duàn qí wén, qiān kǒu huó fǎ, xiàng shàng yǒu yí lù.
八段奇文,千口活法,向上有一路。
lǚ gōng gāo shàng, wèi lí rén shì, yǒu fèn yě xū xiāng yù.
吕公高尚,未离人世,有分也须相遇。
yuē shí zhōu sān dǎo, cān luán kuà hè, dà jiā tóng qù.
约十洲三岛,骖鸾跨鹤,大家同去。

“把心猿缚住”平仄韵脚

拼音:bǎ xīn yuán fù zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把心猿缚住”的相关诗句

“把心猿缚住”的关联诗句

网友评论


* “把心猿缚住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把心猿缚住”出自无名氏的 《永遇乐·学道修心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。