“天纵今司寇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天纵今司寇”全诗
天纵今司寇。
朱明景,清和候。
缙云开帝乐,括苍锺神秀。
人争羡,昨生一佛今朝又。
璧水声华茂。
玉殿天香袖。
姑小试,陶甄手。
行为黄阁老,屹立丹墀右。
名不朽,斯文名脉从君寿。
分类: 千秋岁
《千秋岁》无名氏 翻译、赏析和诗意
《千秋岁·麟垂绂秀》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麟垂绂秀。天纵今司寇。
朱明景,清和候。
缙云开帝乐,括苍锺神秀。
人争羡,昨生一佛今朝又。
璧水声华茂。玉殿天香袖。
姑小试,陶甄手。
行为黄阁老,屹立丹墀右。
名不朽,斯文名脉从君寿。
诗意:
这首诗词以华丽的辞藻和意象描绘了一幅壮丽的景象。诗中提到了麟垂绂秀,指的是麟垂下来的锦绣,象征着吉祥和荣耀。天命将这位作者任命为司寇,意味着他在当今世界中担任重要的职责。诗中还描绘了明朝的景色,以及清和的氛围。缙云开启了帝王的乐曲,括苍锺展示了神秀的风采。人们争相羡慕,昨天还是一个佛陀,今天又是一个令人羡慕的人物。璧水流淌出华丽的声音,玉殿中弥漫着天香。作者以小试的方式展示了陶甄的才华,行为如同黄阁老,屹立在朝廷的右侧。这样的名字将永远流传下去,文化的脉络将随着君主的长寿而延续。
赏析:
这首诗词运用了华丽的辞藻和意象,描绘了一个富丽堂皇的场景。通过麟垂绂秀、缙云开帝乐等形象的描绘,诗人展示了帝王的荣耀和神圣。诗中还融入了人生的变幻和羡慕之情,以及作者对才华和名声的追求。最后,诗人将自己与黄阁老相提并论,表达了对自己名字流传千古的渴望。整首诗词以其华丽的辞藻和深刻的意象,展示了宋代诗词的独特魅力。
“天纵今司寇”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
lín chuí fú xiù.
麟垂绂秀。
tiān zòng jīn sī kòu.
天纵今司寇。
zhū míng jǐng, qīng hé hòu.
朱明景,清和候。
jìn yún kāi dì lè, kuò cāng zhōng shén xiù.
缙云开帝乐,括苍锺神秀。
rén zhēng xiàn, zuó shēng yī fú jīn zhāo yòu.
人争羡,昨生一佛今朝又。
bì shuǐ shēng huá mào.
璧水声华茂。
yù diàn tiān xiāng xiù.
玉殿天香袖。
gū xiǎo shì, táo zhēn shǒu.
姑小试,陶甄手。
xíng wéi huáng gé lǎo, yì lì dan chi yòu.
行为黄阁老,屹立丹墀右。
míng bù xiǔ, sī wén míng mài cóng jūn shòu.
名不朽,斯文名脉从君寿。
“天纵今司寇”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。