“正节届清明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正节届清明”全诗
正节届清明,蓂开七荚,梦叶长庚。
桥门旧时冠带,念短檠、读尽夜深灯。
文价乾坤推重,世紏父子同登。
莹然玉雪做精神。
野鹤见长身。
算婉画崇台,活人多少,自合长生。
荆襄暂烦佐幕,听秋风鼓角夜连营。
唤起隆中豪杰,共图盖世功名。
分类: 木兰花
《木兰花/玉楼春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《木兰花/玉楼春》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗描绘了一个清晨的景象,绿树上升起朝霞,叶底传来几声莺鸟的歌唱。诗人提到了清明时节,正值木兰花盛开,花朵像七个荚子一样绽放,仿佛是梦中的仙叶。桥门上曾经有过华丽的冠带,人们读书到深夜,灯火通明。这些文化价值被推崇于乾坤之间,世世代代的父子都能共同受益。诗人将这种精神比作晶莹如玉的雪,野鹤见到也会变得高大。他称赞了画家崇台的技艺,活生生地描绘了多少人物,仿佛能实现长生不老。荆襄地区暂时需要辅佐幕府,听着秋风吹响战鼓,夜晚连营的声音不断。诗人呼唤起隆中的豪杰,共同谋求建立功勋和名望。
中文译文:
晓烟生绿树,听叶底、数声莺。
清明时节到,木兰花开七荚,梦中长庚叶。
桥门曾冠带,夜晚读书灯火明。
文化价值推崇,父子同享受。
玉雪做精神,野鹤见长身。
画家崇台技艺高,活人多少,仿佛长生不老。
荆襄需要辅佐幕府,秋风吹响战鼓,夜晚连营声。
呼唤隆中豪杰,共图功名建立。
这首诗词以清晨的景象为背景,通过描绘自然景物和人文景观,表达了作者对文化价值的推崇和对豪杰英勇事迹的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如以木兰花、玉雪、野鹤等形象来比喻精神的高尚和人物的伟大。整首诗词意境优美,表达了作者对美好事物的向往和对功名利禄的追求。
“正节届清明”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā yù lóu chūn
木兰花/玉楼春
xiǎo yān shēng lǜ shù, tīng yè dǐ shù shēng yīng.
晓烟生绿树,听叶底、数声莺。
zhèng jié jiè qīng míng, míng kāi qī jiá, mèng yè cháng gēng.
正节届清明,蓂开七荚,梦叶长庚。
qiáo mén jiù shí guàn dài, niàn duǎn qíng dú jǐn yè shēn dēng.
桥门旧时冠带,念短檠、读尽夜深灯。
wén jià qián kūn tuī zhòng, shì tǒu fù zǐ tóng dēng.
文价乾坤推重,世紏父子同登。
yíng rán yù xuě zuò jīng shén.
莹然玉雪做精神。
yě hè jiàn cháng shēn.
野鹤见长身。
suàn wǎn huà chóng tái, huó rén duō shǎo, zì hé cháng shēng.
算婉画崇台,活人多少,自合长生。
jīng xiāng zàn fán zuǒ mù, tīng qiū fēng gǔ jiǎo yè lián yíng.
荆襄暂烦佐幕,听秋风鼓角夜连营。
huàn qǐ lóng zhōng háo jié, gòng tú gài shì gōng míng.
唤起隆中豪杰,共图盖世功名。
“正节届清明”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。