“旧曾听得”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧曾听得”出自宋代无名氏的《忆秦娥》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiù céng tīng dé,诗句平仄:仄平平平。

“旧曾听得”全诗

《忆秦娥》
秋寂寂。
碧纱窗外人横笛。
人横笛。
天津桥上,旧曾听得
宫妆玉指无人识。
龙吟水底声初息。
声初息。
月明江上,数峰凝碧。

分类: 忆秦娥

《忆秦娥》无名氏 翻译、赏析和诗意

《忆秦娥·秋寂寂》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天寂寂,碧纱窗外传来人吹横笛的声音。这种声音曾经在天津桥上听过。宫廷的妆容和玉指,没有人能够认识。龙吟声从水底传来,渐渐消失。月亮明亮地照在江面上,几座山峰静静地凝视着江水。

这首诗词通过描绘秋天的寂静和一系列景物的形象,表达了作者对过去的回忆和感慨。诗中的碧纱窗、人横笛、天津桥、宫妆玉指、龙吟水底和月明江上等形象,展示了作者对过去时光的怀念和对美好景物的赞美之情。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过景物的描绘和声音的表达,将读者带入了作者的回忆之中。同时,诗中运用了对比手法,如秋天的寂静与人吹笛的声音、宫妆玉指的隐秘与龙吟水底的声音的消失等,增加了诗词的艺术感和意境。

总的来说,这首诗词通过对秋天景物的描绘和对过去时光的回忆,表达了作者对美好事物的向往和对时光流转的感慨,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧曾听得”全诗拼音读音对照参考

yì qín é
忆秦娥

qiū jì jì.
秋寂寂。
bì shā chuāng wài rén héng dí.
碧纱窗外人横笛。
rén héng dí.
人横笛。
tiān jīn qiáo shàng, jiù céng tīng dé.
天津桥上,旧曾听得。
gōng zhuāng yù zhǐ wú rén shí.
宫妆玉指无人识。
lóng yín shuǐ dǐ shēng chū xī.
龙吟水底声初息。
shēng chū xī.
声初息。
yuè míng jiāng shàng, shù fēng níng bì.
月明江上,数峰凝碧。

“旧曾听得”平仄韵脚

拼音:jiù céng tīng dé
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧曾听得”的相关诗句

“旧曾听得”的关联诗句

网友评论


* “旧曾听得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧曾听得”出自无名氏的 《忆秦娥·秋寂寂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。