“武陵归客心欲绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

武陵归客心欲绝”出自唐代独孤及的《同岑郎中屯田韦员外花树歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ líng guī kè xīn yù jué,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“武陵归客心欲绝”全诗

《同岑郎中屯田韦员外花树歌》
东风动地只花发,渭城桃李千树雪。
芳菲可爱不可留,武陵归客心欲绝
金华省郎惜佳辰,只持棣萼照青春。
君家自是成蹊处,况有庭花作主人。

分类:

《同岑郎中屯田韦员外花树歌》独孤及 翻译、赏析和诗意

《同岑郎中屯田韦员外花树歌》是唐代诗人独孤及所作的一首诗。这首诗描写了春天到来,渭城桃李花开如雪的景象,以及诗人对这美丽短暂的春天的感慨和思念。

诗中首句“东风动地只花发”,形象生动地表达了春天盛开花朵的热闹景象,形容了东风拂面,大地都在开花。

第二句“渭城桃李千树雪”,以渭城的桃李花开为象征,用“雪”来形容花的密集程度,形容了花朵如雪一般盛开。

第三句“芳菲可爱不可留”,表达了诗人对美丽的花朵的可爱之感,却又表示不能久留。

第四句“武陵归客心欲绝”,描述了诗人的心情,意味着他对春天的美好景象渐渐地消失感到伤感和绝望。

第五句“金华省郎惜佳辰”,表达了诗人对美好时光的珍惜之情,金华省郎指的是同居的岑郎中。

第六句“只持棣萼照青春”,表达了对青春的美好的向往,希望能像棣萼一样照亮青春。

最后两句“君家自是成蹊处,况有庭花作主人”,指出了这座园子不仅有美丽的花朵,还有美丽的主人。

中文译文:

东风吹动大地,只有花儿开放,
渭城里的桃李树白雪一般。
芬芳可爱的美景不可留,
武陵的旅人心情悲绝。
金华省的郎君怀念美好时光,
只想把桃花的花瓣照亮青春。
你的家园是美丽的地方,
花朵就像你一样美丽。

这首诗以描写春天的美景为主题,通过诗人的感叹和思念,表达了对美丽瞬间的珍惜和对春天的渴望。诗人以生动的形象和富有情感的语言描绘了渭城春天的盛景,表达了对美好时光和青春的珍惜和向往之情。整首诗情感饱满,语言简洁,给人一种清新自然的感觉,展现了唐代诗人对自然美景的赞美和对时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武陵归客心欲绝”全诗拼音读音对照参考

tóng cén láng zhōng tún tián wéi yuán wài huā shù gē
同岑郎中屯田韦员外花树歌

dōng fēng dòng dì zhǐ huā fā, wèi chéng táo lǐ qiān shù xuě.
东风动地只花发,渭城桃李千树雪。
fāng fēi kě ài bù kě liú,
芳菲可爱不可留,
wǔ líng guī kè xīn yù jué.
武陵归客心欲绝。
jīn huá shěng láng xī jiā chén, zhǐ chí dì è zhào qīng chūn.
金华省郎惜佳辰,只持棣萼照青春。
jūn jiā zì shì chéng qī chù, kuàng yǒu tíng huā zuò zhǔ rén.
君家自是成蹊处,况有庭花作主人。

“武陵归客心欲绝”平仄韵脚

拼音:wǔ líng guī kè xīn yù jué
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武陵归客心欲绝”的相关诗句

“武陵归客心欲绝”的关联诗句

网友评论

* “武陵归客心欲绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武陵归客心欲绝”出自独孤及的 《同岑郎中屯田韦员外花树歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。