“彩羽飞星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩羽飞星”全诗
万弩向云头。
彩羽飞星,红心破日,胜集总名流。
好手业中施好,利物敢轻酬。
捧杆箭多,旗花饯少,快请办头筹。
分类: 少年游
《少年游》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词《少年游·新竿界断一天游》是一首宋代的作品,作者是无名氏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新竿界断一天游。
万弩向云头。
彩羽飞星,红心破日,胜集总名流。
好手业中施好,利物敢轻酬。
捧杆箭多,旗花饯少,快请办头筹。
诗意:
这首诗词描绘了一个少年游玩的场景。少年手持新竿,决心在一天之内尽情游玩。他的箭矢如万弩射向云端,彩羽飞舞如星星,红心破晓如太阳,吸引了众多名流的赞叹。他是一位技艺高超的好手,擅长各种技艺,但他并不图谋物质回报,敢于轻易施展自己的才能。他手中的杆子和箭矢很多,但是迎接他的欢迎却很少,因此他希望能够快速请来一些人来共同庆祝。
赏析:
这首诗词以生动的形象描绘了少年游玩的场景,展现了少年的豪情壮志和技艺的高超。诗中运用了形象生动的比喻和描写,如万弩向云头、彩羽飞星、红心破日等,使整首诗词充满了活力和美感。诗人通过描绘少年游玩的情景,表达了对年轻人积极向上、勇于展示才华的赞美。同时,诗中也透露出一种对于才华被忽视的无奈和期待被认可的渴望。整首诗词节奏明快,意境清新,给人以愉悦的感受。
“彩羽飞星”全诗拼音读音对照参考
shào nián yóu
少年游
xīn gān jiè duàn yì tiān yóu.
新竿界断一天游。
wàn nǔ xiàng yún tóu.
万弩向云头。
cǎi yǔ fēi xīng, hóng xīn pò rì, shèng jí zǒng míng liú.
彩羽飞星,红心破日,胜集总名流。
hǎo shǒu yè zhōng shī hǎo, lì wù gǎn qīng chóu.
好手业中施好,利物敢轻酬。
pěng gān jiàn duō, qí huā jiàn shǎo, kuài qǐng bàn tóu chóu.
捧杆箭多,旗花饯少,快请办头筹。
“彩羽飞星”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。