“痛饮形骸骑蹇驴”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛饮形骸骑蹇驴”出自宋代无名氏的《定风波》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng yǐn xíng hái qí jiǎn lǘ,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“痛饮形骸骑蹇驴”全诗

《定风波》
痛饮形骸骑蹇驴
葛巾不整倩人扶。
笑指桃源泥样醉。
三睡。
诗魔长是泣穷途。
画手也知仙骨瘦。
□□崑山玉水点银须。
天地不能容此老。
笑傲。
一竿风月钓江湖。

分类: 定风波

《定风波》无名氏 翻译、赏析和诗意

《定风波·痛饮形骸骑蹇驴》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

痛饮形骸骑蹇驴,
我痛苦地饮酒,身躯疲惫地骑着一匹跛脚的驴,
葛巾不整倩人扶。
我的葛巾松散不整,有人慈祥地扶持着我。
笑指桃源泥样醉,
我笑着指着桃源,陶醉在那美好的景象中,
三睡。
我沉醉得连续睡了三次。
诗魔长是泣穷途,
我是一个诗魔,长久以来一直在穷途末路中哭泣。
画手也知仙骨瘦。
即使是画家也能看出我的仙骨消瘦。
□□崑山玉水点银须。
在崑山上,玉水点缀着银色的胡须。
天地不能容此老。
天地无法容纳这个老人。
笑傲。
我笑傲风月,钓起江湖的一竿风景。

这首诗词描绘了一个痛苦而颓废的形象,作者通过自嘲和幽默的方式表达了自己的心境。他饮酒、骑驴,身体疲惫,但仍然保持着一种豪迈的态度。他笑指桃源,表达了对美好事物的向往和追求。诗中还透露出作者对自己境遇的无奈和悲伤,他感叹自己的穷途末路,同时也表达了对艺术的追求和对仙骨瘦弱的自嘲。最后,他以一种豪放的姿态,笑傲风月,钓起江湖的风景,展现了他对生活的积极态度和对自由的追求。

这首诗词通过对自身境遇的描绘,展现了作者内心的矛盾和对美好事物的向往。同时,通过幽默和自嘲的手法,使诗词更加生动有趣。整体上,这首诗词表达了作者对自由、美好和艺术的追求,以及对生活中困境的坚韧和乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛饮形骸骑蹇驴”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō
定风波

tòng yǐn xíng hái qí jiǎn lǘ.
痛饮形骸骑蹇驴。
gé jīn bù zhěng qiàn rén fú.
葛巾不整倩人扶。
xiào zhǐ táo yuán ní yàng zuì.
笑指桃源泥样醉。
sān shuì.
三睡。
shī mó zhǎng shì qì qióng tú.
诗魔长是泣穷途。
huà shǒu yě zhī xiān gǔ shòu.
画手也知仙骨瘦。
kūn shān yù shuǐ diǎn yín xū.
□□崑山玉水点银须。
tiān dì bù néng róng cǐ lǎo.
天地不能容此老。
xiào ào.
笑傲。
yī gān fēng yuè diào jiāng hú.
一竿风月钓江湖。

“痛饮形骸骑蹇驴”平仄韵脚

拼音:tòng yǐn xíng hái qí jiǎn lǘ
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛饮形骸骑蹇驴”的相关诗句

“痛饮形骸骑蹇驴”的关联诗句

网友评论


* “痛饮形骸骑蹇驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛饮形骸骑蹇驴”出自无名氏的 《定风波·痛饮形骸骑蹇驴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。