“露浥轻寒若水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露浥轻寒若水”全诗
露浥轻寒若水。
尽是游人美。
陌尘润、宝沉递。
笑指扬鞭,多少高门胜会。
况是。
只有今夕誓无寐。
分类: 惜奴娇
《惜奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《惜奴娇·景云披靡》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
景云披散,露水轻寒如水。处处都是游人的美景。小路上的尘土被雨水滋润,宝剑沉默地传递。笑着指着高门,多少豪门胜景。何况,只有今夜发誓不入睡。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,景云披散,露水轻寒如水,给人一种清新、宁静的感觉。游人们欣赏着这美景,小路上的尘土被雨水滋润,宝剑沉默地传递,似乎在暗示着一种隐含的力量。诗人笑着指着高门,表达了对豪门胜景的羡慕和向往。最后,诗人发誓今夜不入睡,可能是因为对这美景的珍惜和对未来的期许。
赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过描绘景云披散、露水轻寒等细腻的描写手法,展现了一幅美丽的画面。诗人通过描述游人的美景、小路上的尘土被雨水滋润等细节,使读者能够感受到这个场景的真实与美好。同时,诗中的宝剑沉默传递、笑指高门等形象的运用,增加了诗词的意境和情感的表达。最后,诗人发誓今夜不入睡,表达了对美景的珍惜和对未来的期许,给人一种积极向上的感觉。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意境的营造,展现了美丽的景象和诗人的情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的美好与希望。
“露浥轻寒若水”全诗拼音读音对照参考
xī nú jiāo
惜奴娇
jǐng yún pī mǐ.
景云披靡。
lù yì qīng hán ruò shuǐ.
露浥轻寒若水。
jìn shì yóu rén měi.
尽是游人美。
mò chén rùn bǎo chén dì.
陌尘润、宝沉递。
xiào zhǐ yáng biān, duō shǎo gāo mén shèng huì.
笑指扬鞭,多少高门胜会。
kuàng shì.
况是。
zhǐ yǒu jīn xī shì wú mèi.
只有今夕誓无寐。
“露浥轻寒若水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。