“心惬宴忘疲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心惬宴忘疲”全诗
去烛延高月,倾罍就小池。
舞盘回雪动,弦奏跃鱼随。
自是山公兴,谁令下士知。
分类:
《李卿东池夜宴得池字》独孤及 翻译、赏析和诗意
诗词:《李卿东池夜宴得池字》
朝代:唐代
作者:独孤及
政成机不扰,心惬宴忘疲。
去烛延高月,倾罍就小池。
舞盘回雪动,弦奏跃鱼随。
自是山公兴,谁令下士知。
中文译文:
在李卿东池夜宴中获得"池"字
政务完成,机器不再干扰,心境愉悦,宴会让疲劳遗忘。
将蜡烛拿走,让高挂的月亮照明,倾倒酒罍在小池中。
舞盘回转,雪花飞舞,动人心弦的音乐伴随着跃动的鱼儿。
这是山公(指主人家)举办宴会的兴致,又有谁让下属知道呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚在李卿东池举办的宴会场景,以及主人独孤及的心境和情绪。作者通过对细节的描写,展示了宴会的欢乐和宁静。
首先,诗中提到政务已经完成,机器不再干扰,表达了主人独孤及在宴会前将繁忙的公务抛诸脑后,心情舒畅,能够全身心地享受宴会的快乐。
接着,诗中描述了一种富有诗意的场景。独孤及将蜡烛拿走,让高挂的月亮照亮宴会,为整个场景增添了一种浪漫的氛围。同时,他将酒倒入小池中,形成了倒影,给整个场景增添了一种雅致的美感。
在宴会中,有人跳舞,舞盘回转,雪花飞舞,展现了宴会的欢乐气氛。同时,有人弹奏弦乐,音乐悠扬动听,让人心情愉悦。而跃动的鱼儿则在音乐的伴奏下翩翩起舞,增加了场景的生动感。
最后两句表达了主人独孤及的宴会主持能力和魅力。他举办的宴会引起了山公(指主人家)的兴致,但是他并不追求名利,不让下属知道自己的功绩。这种低调和胸怀让人对他产生了一种敬慕之情。
总的来说,这首诗以宴会为背景,通过描绘细致的场景和主人的心境,展现了宴会的欢乐和宁静之美,同时也传递了一种低调、胸怀和谦逊的品质。
“心惬宴忘疲”全诗拼音读音对照参考
lǐ qīng dōng chí yè yàn dé chí zì
李卿东池夜宴得池字
zhèng chéng jī bù rǎo, xīn qiè yàn wàng pí.
政成机不扰,心惬宴忘疲。
qù zhú yán gāo yuè, qīng léi jiù xiǎo chí.
去烛延高月,倾罍就小池。
wǔ pán huí xuě dòng, xián zòu yuè yú suí.
舞盘回雪动,弦奏跃鱼随。
zì shì shān gōng xìng, shuí lìng xià shì zhī.
自是山公兴,谁令下士知。
“心惬宴忘疲”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。