“东风飘暖草浮光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风飘暖草浮光”出自宋代无名氏的《春暮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng piāo nuǎn cǎo fú guāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“东风飘暖草浮光”全诗
《春暮》
三月湖天春昼长,东风飘暖草浮光。
樱桃熟后游人倦,柳絮飞时燕子忙。
樱桃熟后游人倦,柳絮飞时燕子忙。
分类:
《春暮》无名氏 翻译、赏析和诗意
《春暮》是一首宋代无名氏的诗词,描绘了春天傍晚的景象和人们的生活状态。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月湖天春昼长,
东风飘暖草浮光。
樱桃熟后游人倦,
柳絮飞时燕子忙。
诗意:
这首诗词以春天傍晚的景象为背景,通过描绘湖天、草地和植物的变化,表达了春天的美好和生机。诗人通过描述樱桃成熟后游人疲倦和柳絮飞舞时燕子忙碌的场景,展现了春天的繁忙和活力。
赏析:
《春暮》以简洁明快的语言描绘了春天傍晚的景象,给人一种轻松愉悦的感觉。诗中的湖天春昼长,暗示着春天的白昼时间变长,天气温暖宜人。东风飘暖草浮光,形容了春风吹拂下草地上的光影变幻,给人一种温暖和生机勃勃的感觉。
诗中提到樱桃熟后游人倦,柳絮飞时燕子忙,通过描绘植物的生长和动物的行为,展现了春天的繁忙景象。樱桃成熟后,游人们可能已经游玩疲倦,而柳絮飞舞时,燕子们忙碌地捕食,为自己和它们的幼鸟准备食物。
整首诗词通过简洁而生动的描写,展现了春天的美好和活力,让人感受到春天的魅力和生机。同时,诗中的景象也引发人们对自然的思考和对生命的感悟。
“东风飘暖草浮光”全诗拼音读音对照参考
chūn mù
春暮
sān yuè hú tiān chūn zhòu zhǎng, dōng fēng piāo nuǎn cǎo fú guāng.
三月湖天春昼长,东风飘暖草浮光。
yīng táo shú hòu yóu rén juàn, liǔ xù fēi shí yàn zi máng.
樱桃熟后游人倦,柳絮飞时燕子忙。
“东风飘暖草浮光”平仄韵脚
拼音:dōng fēng piāo nuǎn cǎo fú guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东风飘暖草浮光”的相关诗句
“东风飘暖草浮光”的关联诗句
网友评论
* “东风飘暖草浮光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风飘暖草浮光”出自无名氏的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。