“夜去可堪无酒休”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜去可堪无酒休”出自宋代无名氏的《春游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè qù kě kān wú jiǔ xiū,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“夜去可堪无酒休”全诗

《春游》
一点春山一点愁,一丝暮雨一声鸠。
病中况更缘诗苦,夜去可堪无酒休

分类: 春游

《春游》无名氏 翻译、赏析和诗意

《春游》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了春天游玩的景象,同时也表达了诗人内心的愁苦和无奈。

诗中的第一句“一点春山一点愁”意味着诗人在春天的山水之间感到了一丝愁苦。这里的“一点”可以理解为微小的、细微的,诗人可能在春山之中感受到了一些不如意或忧愁的事情。

第二句“一丝暮雨一声鸠”描绘了暮雨中鸠鸟的鸣叫声。这里的“一丝”和“一声”同样表示微小的、细微的,诗人通过描绘这些微小的细节,进一步增强了诗中的愁苦氛围。

接下来的两句“病中况更缘诗苦,夜去可堪无酒休”表达了诗人身处疾病之中,而且因为无法饮酒而倍感苦闷。这里的“病中”和“夜去”都暗示了诗人的孤独和无奈。

整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的愁苦和无奈,通过描绘春天的景象和细节,进一步强化了这种情感。诗人通过诗词表达了自己的心境,同时也引发读者对生活中的困境和无奈的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

一点春山一点愁,
一丝暮雨一声鸠。
病中况更缘诗苦,
夜去可堪无酒休。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的愁苦和无奈,通过描绘春天的景象和细节,进一步强化了这种情感。诗人通过诗词表达了自己的心境,同时也引发读者对生活中的困境和无奈的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜去可堪无酒休”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu
春游

yì diǎn chūn shān yì diǎn chóu, yī sī mù yǔ yī shēng jiū.
一点春山一点愁,一丝暮雨一声鸠。
bìng zhōng kuàng gèng yuán shī kǔ, yè qù kě kān wú jiǔ xiū.
病中况更缘诗苦,夜去可堪无酒休。

“夜去可堪无酒休”平仄韵脚

拼音:yè qù kě kān wú jiǔ xiū
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜去可堪无酒休”的相关诗句

“夜去可堪无酒休”的关联诗句

网友评论


* “夜去可堪无酒休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜去可堪无酒休”出自无名氏的 《春游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。