“昴星呈瑞夜来明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昴星呈瑞夜来明”全诗
又还是、清和时节。
昴星呈瑞夜来明,庆此日、挺生英杰。
少年玉树神清澈。
未说到、龟龄鹤发。
愿言鹗荐早蜚声,任丹桂、一枝高折。
分类: 步蟾宫
《步蟾宫》无名氏 翻译、赏析和诗意
《步蟾宫·蓂开四叶祥光发》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓂开四叶祥光发,
四叶蓂花绽放出吉祥的光芒,
又还是、清和时节。
这是在一个清爽和谐的季节。
昴星呈瑞夜来明,
昴星展示着吉祥的光辉,夜晚变得明亮,
庆此日、挺生英杰。
庆祝这一天,表彰出生的英杰。
少年玉树神清澈,
年轻人如玉树一般神清澈明亮。
未说到、龟龄鹤发。
还没有提到,乌龟的寿命和鹤的白发。
愿言鹗荐早蜚声,
希望鹗鸟早日传达好消息,
任丹桂、一枝高折。
让丹桂花自由地高高折枝。
这首诗词以描绘自然景象和表达美好祝愿为主题。蓂花开放四片叶子,象征着吉祥和繁荣。诗人通过描述清和的时节、明亮的夜晚和年轻人的神采,表达了对美好未来和英杰的祝愿。诗中还提到了乌龟的长寿和鹤的白发,暗示着岁月的流逝和人生的变迁。最后,诗人希望鹗鸟能早日传达好消息,丹桂花高高折枝,寄托了对美好未来的期望和祝福。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了自然的美丽和人生的喜悦,同时传递了对美好未来的向往和祝福。
“昴星呈瑞夜来明”全诗拼音读音对照参考
bù chán gōng
步蟾宫
míng kāi sì yè xiáng guāng fā.
蓂开四叶祥光发。
yòu hái shì qīng hé shí jié.
又还是、清和时节。
mǎo xīng chéng ruì yè lái míng, qìng cǐ rì tǐng shēng yīng jié.
昴星呈瑞夜来明,庆此日、挺生英杰。
shào nián yù shù shén qīng chè.
少年玉树神清澈。
wèi shuō dào guī líng hè fà.
未说到、龟龄鹤发。
yuàn yán è jiàn zǎo fēi shēng, rèn dān guì yī zhī gāo zhé.
愿言鹗荐早蜚声,任丹桂、一枝高折。
“昴星呈瑞夜来明”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。