“花边有酒且从容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花边有酒且从容”出自宋代无名氏的《春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā biān yǒu jiǔ qiě cóng róng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“花边有酒且从容”全诗
《春》
瘦沈皤皤暮日匆,花边有酒且从容。
春三二月东风里,莺百千声翠柳中。
春三二月东风里,莺百千声翠柳中。
分类:
《春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《春》这首诗词描绘了春天的景象和氛围。诗人以简洁而生动的语言,表达了春天的美好和喜悦。
诗中的第一句“瘦沈皤皤暮日匆”描绘了春天傍晚时分的景象。诗人用“瘦沈皤皤”形容夕阳的颜色,暗示着春天的温暖和柔和。而“暮日匆”则表达了太阳西沉的匆忙,暗示时间的流逝。
接下来的一句“花边有酒且从容”传达了诗人在春天的闲适和愉悦。这句话中的“花边”指的是花园或花丛的边缘,而“酒”则象征着欢乐和享受。诗人以从容的姿态,享受着春天的美景和美酒。
诗的后两句“春三二月东风里,莺百千声翠柳中”描绘了春天的声音和色彩。诗人通过“春三二月”来表示春天的时节,而“东风”则象征着春天的气息和温暖。莺鸟的歌声在翠绿的柳树中回荡,给人们带来了春天的欢乐和生机。
总的来说,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了春天的美景和氛围。诗人通过描写春天的颜色、声音和气息,表达了对春天的喜悦和赞美。这首诗词让人感受到春天的温暖、活力和美好,引发人们对自然的思考和赞美。
“花边有酒且从容”全诗拼音读音对照参考
chūn
春
shòu shěn pó pó mù rì cōng, huā biān yǒu jiǔ qiě cóng róng.
瘦沈皤皤暮日匆,花边有酒且从容。
chūn sān èr yuè dōng fēng lǐ, yīng bǎi qiān shēng cuì liǔ zhōng.
春三二月东风里,莺百千声翠柳中。
“花边有酒且从容”平仄韵脚
拼音:huā biān yǒu jiǔ qiě cóng róng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花边有酒且从容”的相关诗句
“花边有酒且从容”的关联诗句
网友评论
* “花边有酒且从容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花边有酒且从容”出自无名氏的 《春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。