“长跨青鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长跨青鹿”全诗
甚乐响云韶,旆走星纛。
更捧琼浆九酝,蟠桃初熟。
元来崧岳生申旦,会群仙、献长生箓。
岁寒堂上,冰壶影里,长跨青鹿。
记往日、堤沙旧筑。
有书龠金腾,勋写歌鹄。
更化和朝,半是世臣乔木。
明年瑞庆才经月,侍重瞳、应奉卮玉。
此时奋建联班,却将万年齐祝。
分类: 桂枝香
《桂枝香》无名氏 翻译、赏析和诗意
《桂枝香·武夷九曲》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了武夷山的美景和仙境般的氛围。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
桂枝香·武夷九曲
甚乐响云韶,旆走星纛。
更捧琼浆九酝,蟠桃初熟。
元来崧岳生申旦,会群仙、献长生箓。
岁寒堂上,冰壶影里,长跨青鹿。
记往日、堤沙旧筑。
有书龠金腾,勋写歌鹄。
更化和朝,半是世臣乔木。
明年瑞庆才经月,侍重瞳、应奉卮玉。
此时奋建联班,却将万年齐祝。
译文:
武夷山的九曲河流,奏响了美妙的音乐,旗帜飘扬如星辰之旗帜。
更有人端着琼浆美酒,蟠桃初熟。
自古以来,武夷山就是仙山,仙人们聚集在这里,献上长生不老的仙草。
在寒冷的岁月里,在冰壶的倒影中,骑着青鹿的人穿越其中。
记得过去的日子,堤岸上的旧建筑。
有人书写着金色的龙腾,勋章上写满了歌颂之词。
更多的人改变了朝代,半数是世俗的臣子。
明年将迎来吉祥的庆典,侍奉着重要的人物,应该献上美酒。
此时我们奋发努力,共同祝福万年的美好。
诗意和赏析:
这首诗词以武夷山为背景,描绘了一个仙境般的场景。诗人通过描绘武夷山的美景和仙人们的活动,展现了一个神奇而宁静的世界。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如乐声、旗帜、琼浆、蟠桃等,使诗词充满了生动的画面感。诗人还通过对过去和未来的对比,表达了对美好未来的期望和祝福。
这首诗词以其华丽的描写和深邃的意境,展示了宋代诗词的独特魅力。它不仅仅是对武夷山的赞美,更是对人们向往美好生活和追求长生不老的向往的表达。通过诗词的艺术表达,读者可以感受到诗人对美好生活和未来的向往,同时也能够在诗词中感受到一种宁静和祥和的氛围。
“长跨青鹿”全诗拼音读音对照参考
guì zhī xiāng
桂枝香
wǔ yí jiǔ qǔ.
武夷九曲。
shén lè xiǎng yún sháo, pèi zǒu xīng dào.
甚乐响云韶,旆走星纛。
gèng pěng qióng jiāng jiǔ yùn, pán táo chū shú.
更捧琼浆九酝,蟠桃初熟。
yuán lái sōng yuè shēng shēn dàn, huì qún xiān xiàn cháng shēng lù.
元来崧岳生申旦,会群仙、献长生箓。
suì hán táng shàng, bīng hú yǐng lǐ, zhǎng kuà qīng lù.
岁寒堂上,冰壶影里,长跨青鹿。
jì wǎng rì dī shā jiù zhù.
记往日、堤沙旧筑。
yǒu shū yuè jīn téng, xūn xiě gē gǔ.
有书龠金腾,勋写歌鹄。
gèng huà hé cháo, bàn shì shì chén qiáo mù.
更化和朝,半是世臣乔木。
míng nián ruì qìng cái jīng yuè, shì zhòng tóng yīng fèng zhī yù.
明年瑞庆才经月,侍重瞳、应奉卮玉。
cǐ shí fèn jiàn lián bān, què jiāng wàn nián qí zhù.
此时奋建联班,却将万年齐祝。
“长跨青鹿”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。