“日暖霜融”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暖霜融”全诗
正是慈闱熙熙,庆诞佳辰。
象服鱼轩粲烂,喜高年、福禄长新。
承颜处,朱紫满堂,华胄诜诜。
家声未论王谢,有禁中颇牧,江左机云。
雁序鸳行,雍容高步金门。
更有子孙侍列,拥阶庭、玉洁兰薰。
持芳醑、满酌瑶觞,意祝遐寿千春。
分类:
《万年欢》无名氏 翻译、赏析和诗意
《万年欢》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个喜庆的场景,表达了对庆祝活动的欢乐和祝福。
诗词的中文译文如下:
日暖霜融,画戟门开,
阳光温暖,霜雪融化,
宫门敞开,迎接宾客。
锦筵欲振梁尘。
华丽的宴席即将开始。
正是慈闱熙熙,庆诞佳辰。
皇宫内充满喜庆的气氛,庆祝着一个重要的日子。
象服鱼轩粲烂,喜高年、福禄长新。
华丽的服饰闪耀着光彩,庆祝长寿,祝福福禄长久。
承颜处,朱紫满堂,华胄诜诜。
宴会上,人们面带笑容,红色和紫色装饰充满了整个场所,华丽的衣冠熠熠生辉。
家声未论王谢,有禁中颇牧,江左机云。
这个家族的声望不亚于王谢家族,有一些在皇宫中有一定权势的人物,他们在江左地区也有一些政治影响力。
雁序鸳行,雍容高步金门。
宾客们整齐有序地进入宴会场所,优雅地行走着,迈着高步,迈过金色的门槛。
更有子孙侍列,拥阶庭、玉洁兰薰。
还有子孙们侍奉在一旁,整齐地站在台阶上,庭院中弥漫着幽香的兰花。
持芳醑、满酌瑶觞,意祝遐寿千春。
举起芬芳的酒杯,满满地斟满美酒,祝福长寿,千年如春。
这首诗词通过描绘喜庆的场景和祝福的词句,表达了庆祝活动的欢乐和祝福之情。
“日暖霜融”全诗拼音读音对照参考
wàn nián huān
万年欢
rì nuǎn shuāng róng, huà jǐ mén kāi, jǐn yán yù zhèn liáng chén.
日暖霜融,画戟门开,锦筵欲振梁尘。
zhèng shì cí wéi xī xī, qìng dàn jiā chén.
正是慈闱熙熙,庆诞佳辰。
xiàng fú yú xuān càn làn, xǐ gāo nián fú lù zhǎng xīn.
象服鱼轩粲烂,喜高年、福禄长新。
chéng yán chù, zhū zǐ mǎn táng, huá zhòu shēn shēn.
承颜处,朱紫满堂,华胄诜诜。
jiā shēng wèi lùn wáng xiè, yǒu jìn zhōng pō mù, jiāng zuǒ jī yún.
家声未论王谢,有禁中颇牧,江左机云。
yàn xù yuān xíng, yōng róng gāo bù jīn mén.
雁序鸳行,雍容高步金门。
gèng yǒu zǐ sūn shì liè, yōng jiē tíng yù jié lán xūn.
更有子孙侍列,拥阶庭、玉洁兰薰。
chí fāng xǔ mǎn zhuó yáo shāng, yì zhù xiá shòu qiān chūn.
持芳醑、满酌瑶觞,意祝遐寿千春。
“日暖霜融”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。