“昨夜初开”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜初开”出自宋代无名氏的《人月圆》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuó yè chū kāi,诗句平仄:平仄平平。

“昨夜初开”全诗

《人月圆》
园林已有春消息,寻待岭头梅。
一枝清淡,疏疏带雪,昨夜初开
芳心几点,东风多少,先为传来。
不随红紫,纷纷闹闹,蝶妒蜂猜。

分类: 消息

《人月圆》无名氏 翻译、赏析和诗意

《人月圆·园林已有春消息》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
园林已有春消息,
寻待岭头梅。
一枝清淡,
疏疏带雪,
昨夜初开。
芳心几点,
东风多少,
先为传来。
不随红紫,
纷纷闹闹,
蝶妒蜂猜。

诗意:
这首诗词描绘了一个园林中春天的景象。诗人在园林中等待着岭头的梅花开放。梅花绽放的第一枝清淡而娇美,它疏疏地带着一些雪花,昨夜刚刚开放。梅花的芳心散发着几点香气,东风吹来的次数不计其数,先传来了梅花的消息。梅花不随从众红花和紫花一起热闹喧嚣,引起了蝴蝶的妒忌和蜜蜂的猜疑。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天中园林中梅花的景象。诗人通过描写梅花的清淡和带雪的样子,表达了梅花初开的娇媚和纯洁。梅花的香气通过东风传来,给人一种清新的感觉。诗人通过对比梅花与其他花朵的不同,强调了梅花独特的品质和高雅的气质。蝴蝶妒忌蜜蜂猜疑的描写,增加了诗词的趣味性和情感冲突,使整首诗词更加生动有趣。

总体而言,这首诗词通过对梅花的描绘,表达了诗人对春天的期待和对梅花的赞美之情,展现了园林中春天的美丽景色,同时也反映了人们对纯洁和高雅的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜初开”全诗拼音读音对照参考

rén yuè yuán
人月圆

yuán lín yǐ yǒu chūn xiāo xī, xún dài lǐng tóu méi.
园林已有春消息,寻待岭头梅。
yī zhī qīng dàn, shū shū dài xuě, zuó yè chū kāi.
一枝清淡,疏疏带雪,昨夜初开。
fāng xīn jǐ diǎn, dōng fēng duō shǎo, xiān wèi chuán lái.
芳心几点,东风多少,先为传来。
bù suí hóng zǐ, fēn fēn nào nào, dié dù fēng cāi.
不随红紫,纷纷闹闹,蝶妒蜂猜。

“昨夜初开”平仄韵脚

拼音:zuó yè chū kāi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜初开”的相关诗句

“昨夜初开”的关联诗句

网友评论


* “昨夜初开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜初开”出自无名氏的 《人月圆·园林已有春消息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。