“困也和衣卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“困也和衣卧”全诗
猿马牢擒锁。
慧剑磨。
六贼三尸尽奔波。
退群魔。
困也和衣卧。
醒觉朦胧清风送。
悟人桃源洞。
阆苑中。
闲访三茅兴无穷。
透窗风。
惊觉游仙梦。
分类:
《步步高》无名氏 翻译、赏析和诗意
《步步高》是一首宋代的无名氏诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在一个深夜,我静坐着,心境平静。猿马被牢牢地困住,智慧之剑被磨砺得更加锋利。六贼和三尸都被消灭,不再困扰我。我舒适地躺在床上,穿着衣袍入眠。清风送来微弱的觉醒感,我领悟到人们心灵的桃源洞。在阆苑中,我闲逛,拜访三茅,无穷的兴致涌上心头。透过窗户,风吹进来,我惊醒了仙境般的梦境。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在深夜中的静思,通过内心的觉醒和领悟,达到了一种超脱尘世的境界。诗人通过描述自己的心境和所经历的事物,表达了对人生的思考和对内心境界的追求。
赏析:
《步步高》以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人在深夜中的心灵体验。诗中运用了一系列象征和隐喻,如猿马被困、智慧之剑的磨砺,以及六贼和三尸的消灭,这些都代表着诗人对内心的探索和追求。诗人通过与自然的互动,如清风的触动和窗外的风景,表达了对人生意义的领悟和对美好境界的向往。
整首诗词以平和、宁静的语调展现了诗人内心的宁静与超脱,同时也传达了对人生追求和心灵觉醒的深刻思考。这首诗词通过简洁而富有意境的描写,引发读者对内心境界和人生意义的思考。
“困也和衣卧”全诗拼音读音对照参考
bù bù gāo
步步高
yī gēng lǐ, chéng xīn pī jīn zuò.
一更里,澄心披襟坐。
yuán mǎ láo qín suǒ.
猿马牢擒锁。
huì jiàn mó.
慧剑磨。
liù zéi sān shī jǐn bēn bō.
六贼三尸尽奔波。
tuì qún mó.
退群魔。
kùn yě hé yī wò.
困也和衣卧。
xǐng jué méng lóng qīng fēng sòng.
醒觉朦胧清风送。
wù rén táo yuán dòng.
悟人桃源洞。
làng yuàn zhōng.
阆苑中。
xián fǎng sān máo xìng wú qióng.
闲访三茅兴无穷。
tòu chuāng fēng.
透窗风。
jīng jué yóu xiān mèng.
惊觉游仙梦。
“困也和衣卧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。