“祥云舒好色”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥云舒好色”出自宋代无名氏的《归朝欢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng yún shū hào sè,诗句平仄:平平平仄仄。

“祥云舒好色”全诗

《归朝欢》
才鼓虞弦薰早入。
昴日三分今恰一。
清和时节天气佳,绿树莺簧巧调律。
祥云舒好色
瑞气珑葱满籝室。
又争知、长庚叶梦,太白生今夕。
快上星辰听履舃。
州县劳人空役役。
暂辞朱皂养冲和,绿野堂延蓬岛客。
华筵倾玉液。
难老细听歌永锡。
寿何其,松椿不数,自可齐箕翼。

分类: 归朝欢

《归朝欢》无名氏 翻译、赏析和诗意

《归朝欢·才鼓虞弦薰早入》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

才鼓虞弦薰早入,
昴日三分今恰一。
清和时节天气佳,
绿树莺簧巧调律。
祥云舒好色,
瑞气珑葱满籝室。
又争知、长庚叶梦,
太白生今夕。
快上星辰听履舃。
州县劳人空役役。
暂辞朱皂养冲和,
绿野堂延蓬岛客。
华筵倾玉液。
难老细听歌永锡。
寿何其,松椿不数,
自可齐箕翼。

中文译文:
才鼓和虞琴的声音早早地传入耳中,
昴日的三分之一刚好成为今天的一天。
清和的时节,天气宜人,
绿树上的莺鸟歌声婉转动听。
祥云展开美丽的色彩,
吉祥的气息弥漫在房间里。
又有谁知道,长庚星叶间的梦境,
太白星今夜升起。
快来登上星辰,聆听履舃的音乐。
州县里的人们辛勤劳作,却空空如也。
暂时离开繁忙的朝廷,养心和身,
在绿野的堂上招待远道而来的客人。
华丽的宴席上倾倒着美酒。
难以老去,细细品味歌声,永远享受祝福。
寿命如何,松树和椿树无法计算,
自然可以齐心协力,飞翔如箕翼。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘清和时节的美好景象为主题,表达了对自然和人生的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了音乐和色彩的感觉。

诗的开头以才鼓和虞琴的声音为引子,展示了清晨的宁静和美好。接着,诗人描述了天气宜人、绿树葱茏的景象,以及莺鸟歌声的美妙。这些描绘使读者感受到了和谐与愉悦。

诗中还出现了祥云、瑞气等吉祥的意象,以及长庚星和太白星的提及,给人以神秘和仰望的感觉。通过这些意象的运用,诗人表达了对自然的敬畏和对命运的思考。

诗的后半部分,诗人以州县劳作的人们和繁忙的朝廷形成对比,表达了对自由和宁静的向往。绿野堂上招待客人、华丽的宴席和细细品味歌声的描绘,展示了诗人对美好生活的追求和享受。

最后,诗人以松树和椿树的比喻,表达了对长寿和团结的向往。诗词以乐观积极的态度结束,给人以希望和鼓舞。

总的来说,这首诗词通过丰富的意象和优美的语言,描绘了清和时节的美好景象,表达了对自然和人生的赞美,以及对自由和宁静的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的美好情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥云舒好色”全诗拼音读音对照参考

guī cháo huān
归朝欢

cái gǔ yú xián xūn zǎo rù.
才鼓虞弦薰早入。
mǎo rì sān fēn jīn qià yī.
昴日三分今恰一。
qīng hé shí jié tiān qì jiā, lǜ shù yīng huáng qiǎo diào lǜ.
清和时节天气佳,绿树莺簧巧调律。
xiáng yún shū hào sè.
祥云舒好色。
ruì qì lóng cōng mǎn yíng shì.
瑞气珑葱满籝室。
yòu zhēng zhī cháng gēng yè mèng, tài bái shēng jīn xī.
又争知、长庚叶梦,太白生今夕。
kuài shàng xīng chén tīng lǚ xì.
快上星辰听履舃。
zhōu xiàn láo rén kōng yì yì.
州县劳人空役役。
zàn cí zhū zào yǎng chōng hé, lǜ yě táng yán péng dǎo kè.
暂辞朱皂养冲和,绿野堂延蓬岛客。
huá yán qīng yù yè.
华筵倾玉液。
nán lǎo xì tīng gē yǒng xī.
难老细听歌永锡。
shòu hé qí, sōng chūn bù shù, zì kě qí jī yì.
寿何其,松椿不数,自可齐箕翼。

“祥云舒好色”平仄韵脚

拼音:xiáng yún shū hào sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥云舒好色”的相关诗句

“祥云舒好色”的关联诗句

网友评论


* “祥云舒好色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥云舒好色”出自无名氏的 《归朝欢·才鼓虞弦薰早入》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。