“悠然富春客”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然富春客”出自唐代郎士元的《送孙愿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rán fù chūn kè,诗句平仄:平平仄平仄。

“悠然富春客”全诗

《送孙愿》
悠然富春客,忆与暮潮归。
擢第人多羡,如君独步稀。
乱流江渡浅,远色海山微。
若访新安路,严陵有钓矶。

分类:

作者简介(郎士元)

郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。

《送孙愿》郎士元 翻译、赏析和诗意

悠然富春客,忆与暮潮归。擢第人多羡,如君独步稀。乱流江渡浅,远色海山微。若访新安路,严陵有钓矶。

中文译文:悠然自得地成为富春的客人,回忆起与夕阳下潮水一起归去的时光。那些被提拔中进士的人都受人羡慕,而像你这样独步的人却很稀少。经过湍急的江水,渡过浅浅的河,望见遥远的海和山。如果你探访新安的路,那里严陵有钓鱼台。

诗意和赏析:这首诗以送别富春客人的形式,展现了诗人的离情和景色的美丽。诗人在描绘富春的壮丽景色的同时,也借景抒发了自己的情感和思考。诗人以“忆与暮潮归”表达对过去时光的怀念,以“擢第人多羡,如君独步稀”表达对被提拔中进士的人的羡慕与自负。通过乱流江渡、远色海山的描绘,诗人将自然景色与主题融合,形成了富有诗意的意象。最后两句则是表达了诗人对友人的告别,同时也展现了友人独具的人物特点。整首诗虽写富春风景,但更多的是通过风景的描绘抒发了诗人的情感和观照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然富春客”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn yuàn
送孙愿

yōu rán fù chūn kè, yì yǔ mù cháo guī.
悠然富春客,忆与暮潮归。
zhuó dì rén duō xiàn, rú jūn dú bù xī.
擢第人多羡,如君独步稀。
luàn liú jiāng dù qiǎn, yuǎn sè hǎi shān wēi.
乱流江渡浅,远色海山微。
ruò fǎng xīn ān lù, yán líng yǒu diào jī.
若访新安路,严陵有钓矶。

“悠然富春客”平仄韵脚

拼音:yōu rán fù chūn kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然富春客”的相关诗句

“悠然富春客”的关联诗句

网友评论

* “悠然富春客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然富春客”出自郎士元的 《送孙愿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。