“对虎龙吟啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对虎龙吟啸”全诗
这一点、古今寻求颠倒。
人人有分,个个不亏少。
皆因动念错,染着处、便生烦恼。
若也般般放下,有何微奥。
随分随缘且过,究本来面目,直须分晓。
寒炉冷灶。
对虎龙吟啸。
目前便是了。
更不向、外边寻讨。
不问神仙与佛,共同觉照。
分类:
《曲江秋》无名氏 翻译、赏析和诗意
《曲江秋》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲江秋,秋天的曲江,
如何是道,这是一个问题。
古今寻求颠倒,人们一直在寻找答案。
每个人都有自己的分寸,没有人会亏欠或缺少。
但是,我们常常因为执着于自己的想法而感到烦恼。
如果能够放下执念,会有怎样微妙的体验呢?
顺从自然的安排,顺其自然地生活,才能真正理解事物的本来面目,这是我们需要明白的。
寒炉冷灶,这是对世俗纷扰的一种态度。
不需要去追求虚幻的东西,不需要向外界寻求答案。
不问神仙与佛,我们共同觉醒,共同照亮自己的内心。
这首诗词通过对人生的思考,表达了一种超越世俗的境界。它告诉我们,人们常常因为执着于自己的欲望和想法而感到烦恼,而真正的解脱和智慧来自于顺应自然的规律,放下执念,过简单而自在的生活。诗中的寒炉冷灶象征着远离尘嚣和纷扰,不被外界的诱惑所动摇。作者呼吁人们不要追求虚幻的东西,而是通过觉醒和内心的照亮来寻找真正的答案。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。
“对虎龙吟啸”全诗拼音读音对照参考
qǔ jiāng qiū
曲江秋
rú hé shì dào.
如何是道。
zhè yì diǎn gǔ jīn xún qiú diān dǎo.
这一点、古今寻求颠倒。
rén rén yǒu fèn, gè gè bù kuī shǎo.
人人有分,个个不亏少。
jiē yīn dòng niàn cuò, rǎn zhuó chù biàn shēng fán nǎo.
皆因动念错,染着处、便生烦恼。
ruò yě bān bān fàng xià, yǒu hé wēi ào.
若也般般放下,有何微奥。
suí fēn suí yuán qiě guò, jiū běn lái miàn mù, zhí xū fēn xiǎo.
随分随缘且过,究本来面目,直须分晓。
hán lú lěng zào.
寒炉冷灶。
duì hǔ lóng yín xiào.
对虎龙吟啸。
mù qián biàn shì le.
目前便是了。
gèng bù xiàng wài biān xún tǎo.
更不向、外边寻讨。
bù wèn shén xiān yǔ fú, gòng tóng jué zhào.
不问神仙与佛,共同觉照。
“对虎龙吟啸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。