“湛湛波光浸碧铜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湛湛波光浸碧铜”全诗
棱棱山色耸苍玉,湛湛波光浸碧铜。
杨柳入天鸠要雨,海棠落地蝶嫌风。
好将杖屦西园看,万紫千红一夜空。
分类:
《伤春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《伤春》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尽把天工付祝融,
东皇归去太华宫。
棱棱山色耸苍玉,
湛湛波光浸碧铜。
杨柳入天鸠要雨,
海棠落地蝶嫌风。
好将杖屦西园看,
万紫千红一夜空。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和变化。诗人通过描写自然界的景物,表达了对春天的伤感和思念之情。
赏析:
诗的开头两句“尽把天工付祝融,东皇归去太华宫”表达了春天的来临,将春天的美景归功于神话中的祝融和东皇。接下来的两句“棱棱山色耸苍玉,湛湛波光浸碧铜”描绘了山色和水光的美丽,给人以清新的感觉。
接着,诗人用“杨柳入天鸠要雨,海棠落地蝶嫌风”来表达春天的变幻和多变的气候。杨柳的出现预示着雨水的到来,而海棠花的掉落则暗示了风的存在。这些细腻的描写使得诗词更加生动。
最后两句“好将杖屦西园看,万紫千红一夜空”表达了诗人对春天景色的喜爱和期待。诗人希望能够在西园散步,欣赏到春天万紫千红的美景。这里的“一夜空”可能指的是春天的短暂,也可以理解为春天的美景瞬息即逝。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对春天的思念和对自然美景的赞美。
“湛湛波光浸碧铜”全诗拼音读音对照参考
shāng chūn
伤春
jǐn bǎ tiān gōng fù zhù róng, dōng huáng guī qù tài huá gōng.
尽把天工付祝融,东皇归去太华宫。
léng léng shān sè sǒng cāng yù, zhàn zhàn bō guāng jìn bì tóng.
棱棱山色耸苍玉,湛湛波光浸碧铜。
yáng liǔ rù tiān jiū yào yǔ, hǎi táng luò dì dié xián fēng.
杨柳入天鸠要雨,海棠落地蝶嫌风。
hǎo jiāng zhàng jù xī yuán kàn, wàn zǐ qiān hóng yī yè kōng.
好将杖屦西园看,万紫千红一夜空。
“湛湛波光浸碧铜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。