“舟行泝水沿溪进”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟行泝水沿溪进”出自宋代无名氏的《题桃源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu xíng sù shuǐ yán xī jìn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“舟行泝水沿溪进”全诗

《题桃源》
忽入桃源景可猜,莫非道士亦曾栽。
舟行泝水沿溪进,花映清流夹岸开。
石涧有岐封碧草,洞门无俗长苍苔。
方知此景非人世,岩谷幽深少客来。

分类:

《题桃源》无名氏 翻译、赏析和诗意

《题桃源》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个神秘而美丽的桃源景象,给人以遐想和赏心悦目之感。

诗中描述了诗人突然来到了桃源景,但是否真的来到了桃源,只能猜测。诗人认为,这个景色可能是道士们曾经种植的,暗示了桃源是一个仙境,只有修道者才能找到。

诗人乘舟顺着水流,沿着溪流进入桃源。在清澈的溪水中,鲜花在两岸绽放,映衬着清流。石涧中的岐路上长满了翠绿的草,洞门上长满了苍苔,显示出这个地方与尘世不同,没有世俗的痕迹。

诗人通过这些景象认识到,这个景色并非凡间所能拥有,岩谷深处很少有游客来访。这里的景色幽深而神秘,只有少数人能够欣赏到。

整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个仙境般的桃源景象。通过描写自然景色和隐喻的手法,诗人表达了对于纯净、宁静和超脱尘世的向往。这首诗给人以遐想和美好的想象,让人感受到了桃源的神秘和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟行泝水沿溪进”全诗拼音读音对照参考

tí táo yuán
题桃源

hū rù táo yuán jǐng kě cāi, mò fēi dào shì yì céng zāi.
忽入桃源景可猜,莫非道士亦曾栽。
zhōu xíng sù shuǐ yán xī jìn, huā yìng qīng liú jiā àn kāi.
舟行泝水沿溪进,花映清流夹岸开。
shí jiàn yǒu qí fēng bì cǎo, dòng mén wú sú zhǎng cāng tái.
石涧有岐封碧草,洞门无俗长苍苔。
fāng zhī cǐ jǐng fēi rén shì, yán gǔ yōu shēn shǎo kè lái.
方知此景非人世,岩谷幽深少客来。

“舟行泝水沿溪进”平仄韵脚

拼音:zhōu xíng sù shuǐ yán xī jìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟行泝水沿溪进”的相关诗句

“舟行泝水沿溪进”的关联诗句

网友评论


* “舟行泝水沿溪进”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟行泝水沿溪进”出自无名氏的 《题桃源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。