“藜杖药瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藜杖药瓢”全诗
痴心恋,贪名利萦系。
落魄狂游,每将术艺养道,用安身己。
道知和息。
藜杖药瓢,蓑衣蛮笠。
纵大地有满地正珠,那的直甚闲气。
无限峰峦耸翠。
略撰个茅庵,用做栖心,幸有灵苗裔。
更兼泉水。
饥渴自然无痴。
独坐深山里。
闷看乾坤间隔,望落落如晓星之势。
再遇何年,驾云朝上帝。
分类:
《青梅引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《青梅引》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我笑迷人,不信乖劣。
痴心恋,贪名利萦系。
落魄狂游,每将术艺养道,用安身己。
道知和息。
藜杖药瓢,蓑衣蛮笠。
纵大地有满地正珠,那的直甚闲气。
无限峰峦耸翠。
略撰个茅庵,用做栖心,幸有灵苗裔。
更兼泉水。
饥渴自然无痴。
独坐深山里。
闷看乾坤间隔,望落落如晓星之势。
再遇何年,驾云朝上帝。
诗意:
这首诗以一种豪迈的情绪描绘了一个自由自在、超脱尘俗的人物形象。诗人自嘲自己的行为与世俗的观念相悖,但他坚守自己的信念,不顾他人的指责。他自比青梅,笑容迷人,不被外界的批判所动摇。他执着地追求爱情,却又被名利所困扰。他过着颠沛流离的生活,但他以自己的技艺和修养来安身立命。他明白生活的真谛,并追求内心的宁静。他穿着简朴的蓑衣,手持藜杖和药瓢,自由自在地游荡在世间。尽管大地上到处是珍宝,他却保持着淡泊的态度。诗中描绘了壮丽的山峦景色,表达了诗人对自然的热爱和向往。他在茅庵中写作,将其作为内心的栖息之所,并庆幸有灵感和才华的传承。泉水的存在使他无饥渴之苦,而且他不会被外物所迷惑。他独自坐在深山中,静静地观察着万物的变化,眺望着天地之间的辽阔,仿佛看到了点点繁星的微光。诗的最后,他希望再次遇见何年,乘云而去,追寻更高的境界。
赏析:
《青梅引》以豪放的笔触和自由的情感表达了诗人内心的追求和态度。诗人形象自比青梅,表达了自己的自信和坚韧不拔。他追求爱情,但又被世俗的名利所困扰,这种矛盾和纠结在诗中得到了真实的描绘。诗人的生活态度和修养也得到了表达,他选择了简朴的生活方式,追求内心的宁静和和谐。通过描绘壮丽的山水景色和自然元素,诗人表达了对自然的热爱和向往,展现了对大自然的敬畏之情。整首诗以一种清新脱俗的风格展现了诗人独特的人生观和价值观《青梅引》这首诗词描绘了一个自由自在、超脱尘俗的人物形象。诗人以一种豪迈的情绪自比青梅,笑容迷人,不受他人的批评所动摇。他痴心追求爱情,却又被名利所困扰。他过着颠沛流离的生活,但以自己的技艺和修养来安身立命。诗中描绘了壮丽的山峦景色,表达了诗人对自然的热爱和向往。他在茅庵中写作,将其作为内心的栖息之所,并庆幸有灵感和才华的传承。诗的最后,他希望能再次乘云而去,追寻更高的境界。整首诗以清新脱俗的风格展现了诗人独特的人生观和价值观,表达了对自由、追求和内心宁静的向往。
“藜杖药瓢”全诗拼音读音对照参考
qīng méi yǐn
青梅引
wǒ xiào mí rén, bù xìn guāi liè.
我笑迷人,不信乖劣。
chī xīn liàn, tān míng lì yíng xì.
痴心恋,贪名利萦系。
luò tuò kuáng yóu, měi jiāng shù yì yǎng dào, yòng ān shēn jǐ.
落魄狂游,每将术艺养道,用安身己。
dào zhī hé xī.
道知和息。
lí zhàng yào piáo, suō yī mán lì.
藜杖药瓢,蓑衣蛮笠。
zòng dà dì yǒu mǎn dì zhèng zhū, nà de zhí shén xián qì.
纵大地有满地正珠,那的直甚闲气。
wú xiàn fēng luán sǒng cuì.
无限峰峦耸翠。
lüè zhuàn gè máo ān, yòng zuò qī xīn, xìng yǒu líng miáo yì.
略撰个茅庵,用做栖心,幸有灵苗裔。
gèng jiān quán shuǐ.
更兼泉水。
jī kě zì rán wú chī.
饥渴自然无痴。
dú zuò shēn shān lǐ.
独坐深山里。
mèn kàn qián kūn jiàn gé, wàng luò luò rú xiǎo xīng zhī shì.
闷看乾坤间隔,望落落如晓星之势。
zài yù hé nián, jià yún cháo shàng dì.
再遇何年,驾云朝上帝。
“藜杖药瓢”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。