“相思到了”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思到了”出自宋代无名氏的《转调贺圣朝/贺圣朝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng sī dào le,诗句平仄:平平仄。

“相思到了”全诗

《转调贺圣朝/贺圣朝》
渐觉一日,浓如一日,不比寻常。
若知人、未伊瘦损,成病又何妨。
相思到了,不成模样,收泪千行。
把从前泪,来做水流,也流到伊行。

分类: 贺圣朝

《转调贺圣朝/贺圣朝》无名氏 翻译、赏析和诗意

《转调贺圣朝/贺圣朝》是一首宋代的无名氏诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

渐觉一日,浓如一日,不比寻常。
随着时间的推移,思念之情日益加深,亦不同于平日寻常之感受。

若知人、未伊瘦损,成病又何妨。
假如你了解我的心情,就不会因为思念而瘦弱不堪,即使生病又有何妨。

相思到了,不成模样,收泪千行。
思念之情来临时,我无法控制自己的情绪,眼泪如泉涌般千行不止。

把从前泪,来做水流,也流到伊行。
将以往的泪水化作一股水流,流向你的身边。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者深沉的相思之情。诗人日渐感受到思念之情的日益浓烈,不同于平日的寻常感受。诗人表达了即使思念再深,自己的身体状况并没有因此而受到损害,即使生病也不会有所妨碍。然而,思念之情到来时,无法控制自己的情绪,眼泪如泉涌般不停流淌。最后,诗人将以往的泪水化作一股水流,流向心中所思念的人。

这首诗词通过思念之情表达了诗人内心的痛苦和渴望,展示了对所思念之人的深深眷恋。同时,诗人以流水比喻眼泪,将情感化作一股清流,传达了情感的流动和净化的意象。整首诗词情感真挚,表达了诗人内心深处的思念之情,以及对爱情的执着和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思到了”全诗拼音读音对照参考

zhuǎn diào hè shèng cháo hè shèng cháo
转调贺圣朝/贺圣朝

jiàn jué yī rì, nóng rú yī rì, bù bǐ xún cháng.
渐觉一日,浓如一日,不比寻常。
ruò zhī rén wèi yī shòu sǔn, chéng bìng yòu hé fáng.
若知人、未伊瘦损,成病又何妨。
xiāng sī dào le, bù chéng mú yàng, shōu lèi qiān xíng.
相思到了,不成模样,收泪千行。
bǎ cóng qián lèi, lái zuò shuǐ liú, yě liú dào yī xíng.
把从前泪,来做水流,也流到伊行。

“相思到了”平仄韵脚

拼音:xiāng sī dào le
平仄:平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思到了”的相关诗句

“相思到了”的关联诗句

网友评论


* “相思到了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思到了”出自无名氏的 《转调贺圣朝/贺圣朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。