“为问仙翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

为问仙翁”出自宋代无名氏的《小木兰花/木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi wèn xiān wēng,诗句平仄:仄仄平平。

“为问仙翁”全诗

《小木兰花/木兰花》
日逢三九。
相对梅花倾寿酒。
次第回春。
甲子从头又一新。
敬翻一曲。
付与歌儿勤为祝。
为问仙翁
今岁蟠桃几度红。

分类: 木兰花

《小木兰花/木兰花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《小木兰花/木兰花》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每逢初九之日,与梅花共倾寿酒。接连而来的春天,宛如甲子年重新开始。敬请演唱一曲,赠予那位勤奋的歌者作为祝福。请问那位仙翁,今年的蟠桃又几度绽放红颜?

诗意:
这首诗描绘了一个与梅花共同庆祝寿辰的场景,同时也表达了对春天的期待和对新年的祝愿。诗中提到的甲子年是一个六十年为一个周期的年份,代表着一个新的开始。作者通过歌儿的演唱,向仙翁请教今年蟠桃花开的情况,暗示了对美好事物的向往和对自然的关注。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个喜庆的场景,通过与梅花共倾寿酒来迎接春天的到来,展示了人们对新年和生命的期望。诗中的甲子年象征着新的开始和希望,增添了吉祥的意味。作者以一种询问的方式表达了对自然界的关注和对美好事物的向往,体现了宋代文人对自然和人生的热爱和追求。整首诗抒发了对春天的喜悦和对美好未来的期待,给人以欣慰和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为问仙翁”全诗拼音读音对照参考

xiǎo mù lán huā mù lán huā
小木兰花/木兰花

rì féng sān jiǔ.
日逢三九。
xiāng duì méi huā qīng shòu jiǔ.
相对梅花倾寿酒。
cì dì huí chūn.
次第回春。
jiǎ zǐ cóng tóu yòu yī xīn.
甲子从头又一新。
jìng fān yī qǔ.
敬翻一曲。
fù yǔ gē ér qín wèi zhù.
付与歌儿勤为祝。
wèi wèn xiān wēng.
为问仙翁。
jīn suì pán táo jǐ dù hóng.
今岁蟠桃几度红。

“为问仙翁”平仄韵脚

拼音:wèi wèn xiān wēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为问仙翁”的相关诗句

“为问仙翁”的关联诗句

网友评论


* “为问仙翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问仙翁”出自无名氏的 《小木兰花/木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。