“幽香浅浅湿未透”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽香浅浅湿未透”全诗
认雪底、思来始有。
翦裁尚觉琼瑶皱。
苦寒中、越恁骨清肌瘦。
东风气象园林旧。
又去年、而今时候。
急宜小摘当尊酒。
选一枝、且付玉人纤手。
分类: 寻梅
《寻梅》无名氏 翻译、赏析和诗意
《寻梅·幽香浅浅湿未透》是一首宋代无名氏的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寻找梅花,幽香轻盈且未浸透。
才认出雪下的花底,思念始自此刻。
剪裁的梅花依然显得娇嫩如玉,却带着细微的皱纹。
在严寒的冬天里,清澈的骨骼和纤瘦的肌肤都显得更加透明。
东风吹拂着古老的园林,气象万千。
转眼间又是一年过去,时光荏苒。
现在正是时候,迫切需要采摘一枝梅花来当作美酒的奠酒。
选一枝最美的梅花,交给那位玉人纤纤玉手。
诗意和赏析:
这首诗以寻找梅花为主题,通过描绘梅花的香气和美丽,表达了作者对冬天的思念和对梅花的向往。诗中幽香浅浅的描绘,使读者仿佛能够感受到梅花散发的淡雅芬芳。在雪下认出梅花的一刻,唤起了作者对梅花的怀念之情。梅花虽经剪裁,但依然保持着娇美的姿态,这种细腻的描写展示了梅花的独特之美。在严寒的冬天里,梅花的清澈和纤瘦更加凸显,表达了生命的坚韧和纯洁。诗中通过描绘东风、园林和时间的流转,展现了岁月的变迁和时光的飞逝。最后,作者呼唤着采摘梅花的时机,并将最美的梅花献给心上人,表达了对爱情的期待和珍视。
这首诗以简洁短小的语言,通过对梅花的描绘,表达了作者对冬天和梅花的独特情感。诗中蕴含着对自然界的细致观察和对生命的感悟,同时也抒发了对爱情的美好向往。通过对梅花的描写,诗人将读者带入了一个寂静而美丽的冬日景观,让人在寒冷中感受到一份温暖和希望。整首诗意境清新,意境深远,给人以想象和思考的空间,展现了宋代诗人对自然和情感的细腻抒发。
“幽香浅浅湿未透”全诗拼音读音对照参考
xún méi
寻梅
yōu xiāng jiān jiān shī wèi tòu.
幽香浅浅湿未透。
rèn xuě dǐ sī lái shǐ yǒu.
认雪底、思来始有。
jiǎn cái shàng jué qióng yáo zhòu.
翦裁尚觉琼瑶皱。
kǔ hán zhōng yuè nèn gǔ qīng jī shòu.
苦寒中、越恁骨清肌瘦。
dōng fēng qì xiàng yuán lín jiù.
东风气象园林旧。
yòu qù nián ér jīn shí hòu.
又去年、而今时候。
jí yí xiǎo zhāi dāng zūn jiǔ.
急宜小摘当尊酒。
xuǎn yī zhī qiě fù yù rén qiàn shǒu.
选一枝、且付玉人纤手。
“幽香浅浅湿未透”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。