“随风散杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随风散杳冥”全诗
展礼陈嘉乐,斋心动众灵。
韵长飘更远,曲度静宜听。
泛响何清越,随风散杳冥。
彻悬和气聚,旋退晓山青。
本自钧天降,还疑列洞庭。
分类:
《郊坛听雅乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
《郊坛听雅乐》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗词描绘了泰坛恭祀的盛况,以及在郊坛上欣赏雅乐的情景。
这首诗词通过雅乐的演奏和祭坛的庄严氛围,表达了人们虔诚的心境和对神灵的敬仰。诗词中提到了彩仗下寒坰,展示了盛大的仪式场面。礼仪中展示的嘉乐动人心魄,使人们的心灵感到振奋。音乐的韵律长久地飘荡在空中,曲调悠扬而安静,使人们陶醉其中。这种声音在空旷的环境中回响,清澈而悦耳,如同随风飘散至遥远的地方。
整个仪式中散发着和谐的气息,人们的心灵得到凝聚。随着仪式的结束,黎明的曙光映照着青山,仿佛神灵的降临。诗词中还提到了洞庭湖,暗示着神灵的存在似乎并不仅仅局限于天空之上,还可能存在于洞庭湖之间。
这首诗词通过描绘祭坛上的雅乐和庄重的仪式,传达了作者对神灵的敬仰和虔诚心境。通过音乐的形式,人们与神灵相通,感受到了神灵的存在和神圣的力量。整首诗词以其精湛的描写和深沉的情感,使读者在赏析中感受到了庄严和宁静的氛围,体验到了与神灵相连接的感觉。
“随风散杳冥”全诗拼音读音对照参考
jiāo tán tīng yǎ yuè
郊坛听雅乐
tài tán gōng sì shì, cǎi zhàng xià hán jiōng.
泰坛恭祀事,彩仗下寒坰。
zhǎn lǐ chén jiā lè, zhāi xīn dòng zhòng líng.
展礼陈嘉乐,斋心动众灵。
yùn zhǎng piāo gèng yuǎn, qǔ dù jìng yí tīng.
韵长飘更远,曲度静宜听。
fàn xiǎng hé qīng yuè, suí fēng sàn yǎo míng.
泛响何清越,随风散杳冥。
chè xuán hé qì jù, xuán tuì xiǎo shān qīng.
彻悬和气聚,旋退晓山青。
běn zì jūn tiān jiàng, hái yí liè dòng tíng.
本自钧天降,还疑列洞庭。
“随风散杳冥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。