“庆敞需宴欢声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庆敞需宴欢声”全诗
万花铺锦满高庭。
庆敞需宴欢声。
千龄启统乐功成。
同意贺、元珪丰擎。
宝觞频举侠群英。
万万载、乐升平。
分类:
《寿延长中腔令/寿延长》无名氏 翻译、赏析和诗意
《寿延长中腔令/寿延长》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
彤云映彩色相映,
御座中、天簇簪缨。
万花铺锦满高庭。
庆敞需宴欢声。
千龄启统乐功成。
同意贺、元珪丰擎。
宝觞频举侠群英。
万万载、乐升平。
诗意:
这首诗以华丽的词藻描绘了一个庆祝寿辰的盛大场景。彩色的彤云映照着皇帝的宝座,天空中飘着缤纷的花朵,将皇宫的高庭装点得像一幅锦绣的画卷。人们庆祝的欢声笑语充满了整个宫廷。皇帝的功业成功,千秋万代的统治开始,大臣们齐声祝贺,元珪手持丰满的酒杯频频举起,致敬众多英勇的侠士。这种欢庆和祝福将会经久不息,和平与繁荣将长久持续。
赏析:
这首诗词以华丽的辞章和描绘手法,展现了盛大的寿辰庆典场景。通过彩色的彤云、锦绣的花朵和欢乐的气氛,诗词刻画了皇帝的功业成功和乐享天年的喜悦。同时,诗中还表达了对英勇侠士的敬意和对国家安宁繁荣的期盼。整首诗词气势恢宏,用典华丽,展现了宋代文化中追求繁荣和吉庆的价值观。通过描绘寿辰庆典,诗词表达了对皇帝统治的赞美和对国家兴盛的祝福,同时也展现了作者对美好生活的向往和渴望。整体而言,这首诗词充满了庄严和欢乐的气氛,让人感受到寿辰庆典的热烈和喜庆。
“庆敞需宴欢声”全诗拼音读音对照参考
shòu yán cháng zhōng qiāng lìng shòu yán cháng
寿延长中腔令/寿延长
tóng yún yìng cǎi sè xiàng yìng, yù zuò zhōng tiān cù zān yīng.
彤云映彩色相映,御座中、天簇簪缨。
wàn huā pù jǐn mǎn gāo tíng.
万花铺锦满高庭。
qìng chǎng xū yàn huān shēng.
庆敞需宴欢声。
qiān líng qǐ tǒng lè gōng chéng.
千龄启统乐功成。
tóng yì hè yuán guī fēng qíng.
同意贺、元珪丰擎。
bǎo shāng pín jǔ xiá qún yīng.
宝觞频举侠群英。
wàn wàn zài lè shēng píng.
万万载、乐升平。
“庆敞需宴欢声”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。