“朔风烟雁不堪闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朔风烟雁不堪闻”出自唐代郎士元的《送麹司直》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuò fēng yān yàn bù kān wén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“朔风烟雁不堪闻”全诗
《送麹司直》
曙雪苍苍兼曙云,朔风烟雁不堪闻。
贫交此别无他赠,唯有青山远送君。
贫交此别无他赠,唯有青山远送君。
分类:
作者简介(郎士元)
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
《送麹司直》郎士元 翻译、赏析和诗意
曙雪苍苍兼曙云,
朔风烟雁不堪闻。
贫交此别无他赠,
唯有青山远送君。
中文译文:
朝霞的雪苍苍,与清晨的云朵一同交相辉映,
北方的寒风吹过,只能看到烟雾缭绕的雁群,
贫穷的朋友之间分别时无法相互赠送他物,
唯有远方的青山永远送行。
诗意:
这首诗以北方的冬天为背景,描绘了清晨的雪景和云朵的美丽。同样也提到了北方的寒风,但却看不到飞过的雁群,只能感受到远处的烟雾。诗人表示,因为双方都很贫穷,所以分别时无法赠送他物,只能用远方的青山来送行,表达了深深的别离之情。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了北方冬天的寒冷与美丽。诗人巧妙地运用寥寥数语抒发了朋友分别时的无奈与思念之情。通过把贫穷和离别作为主题,表达了诗人内心深处的情感。整首诗简洁而有力,隐含丰富的情感,给读者留下了深深的印象。
“朔风烟雁不堪闻”全诗拼音读音对照参考
sòng qū sī zhí
送麹司直
shǔ xuě cāng cāng jiān shǔ yún, shuò fēng yān yàn bù kān wén.
曙雪苍苍兼曙云,朔风烟雁不堪闻。
pín jiāo cǐ bié wú tā zèng, wéi yǒu qīng shān yuǎn sòng jūn.
贫交此别无他赠,唯有青山远送君。
“朔风烟雁不堪闻”平仄韵脚
拼音:shuò fēng yān yàn bù kān wén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朔风烟雁不堪闻”的相关诗句
“朔风烟雁不堪闻”的关联诗句
网友评论
* “朔风烟雁不堪闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风烟雁不堪闻”出自郎士元的 《送麹司直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。