“梁间燕子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梁间燕子”全诗
瑶琴尘满十三徽,止记得,思归一调。
此时便去,梁间燕子,定笑画眉人老,天涯况是少归期,又匹马,乱山残照。
分类: 鹊桥仙
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《鹊桥仙》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙·青鸾有翼》是清代朱彝尊的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青鸾有翼,飞鸿无数,消息何曾轻到。
青鸾象征着吉祥和美好的事物,它们有着翅膀,可以自由地飞翔。而飞鸿则代表了无数的消息和信息,它们不断传递着重要的信息。然而,这些信息却很少能够被轻易地传达到人们心中,人们往往对于重要的消息漠不关心。
瑶琴尘满十三徽,止记得,思归一调。
瑶琴是一种古代的乐器,它的琴弦上沉积了十三层尘埃,显示出它已经被冷落了很久。只有在回忆中,人们才会记得那曾经的美好,而思念之情只能用一种调子来表达。
此时便去,梁间燕子,定笑画眉人老,天涯况是少归期,又匹马,乱山残照。
此时,就让我们离开吧,像梁间的燕子一样,笑看那画眉的人渐渐衰老。在天涯海角,归程遥遥无期,只能骑着孤独的马,穿越那乱石嶙峋的山路,欣赏着山上残照的美景。
这首诗词表达了人们对于美好事物的追求和思念的情感。青鸾和飞鸿象征着美好和重要的消息,然而人们却很少能够真正领悟和珍惜这些美好。瑶琴上的尘埃和画眉人的衰老则展示了时间的流逝和美好事物的逝去。诗人通过描述天涯归期的遥远和乱山残照的美景,表达了对于归途的期盼和对于美好事物的向往。整首诗词以流畅的句子和形象的描写展示了清代诗人朱彝尊的才华和对于人生的感悟。
“梁间燕子”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
qīng luán yǒu yì, fēi hóng wú shù, xiāo xī hé zēng qīng dào.
青鸾有翼,飞鸿无数,消息何曾轻到。
yáo qín chén mǎn shí sān huī, zhǐ jì de, sī guī yī diào.
瑶琴尘满十三徽,止记得,思归一调。
cǐ shí biàn qù, liáng jiān yàn zi, dìng xiào huà méi rén lǎo, tiān yá kuàng shì shǎo guī qī, yòu pǐ mǎ, luàn shān cán zhào.
此时便去,梁间燕子,定笑画眉人老,天涯况是少归期,又匹马,乱山残照。
“梁间燕子”平仄韵脚
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。