“严城乍报三通鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严城乍报三通鼓”全诗
严城乍报三通鼓,何繇得遮梦重还。
露叶犹闻响屧,风帘莫碍垂鬟。
簪花小字箧中看,别思回环。
穿针纵有他生约,怅迢迢路断银湾。
锦瑟空成追忆,玉箫定在人间。
分类: 风入松
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《风入松》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
《风入松·朝云不改旧时颜》是清代朱彝尊所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
朝云不改旧时颜,飞下屏山。
清晨的云彩依旧保持着它们昔日的美丽,飘落在屏山之间。
严城乍报三通鼓,何繇得遮梦重还。
城中的三声鼓声突然响起,使得我无法再沉入梦乡。
露叶犹闻响屧,风帘莫碍垂鬟。
雨露滴落在叶上发出微弱的声响,风帘也不要妨碍我看见垂下的发髻。
簪花小字箧中看,别思回环。
我将花簪和写有细小字迹的纸笺收藏在匣子中,回忆着别离时的思绪。
穿针纵有他生约,怅迢迢路断银湾。
即使有人在另一端穿针引线,可我仍然感到无尽的惆怅,因为路途遥远而断绝了联系。
锦瑟空成追忆,玉箫定在人间。
美丽的锦瑟只能成为回忆,而玉箫却永远留在人间。
这首诗词《风入松·朝云不改旧时颜》以朝云、风帘、簪花等意象勾勒出了一幅忧思离愁的景象。作者以清新、细腻的笔触描绘了自然景物与人情之间的对比,表达了对逝去时光的怀念和对离别的思念之情。通过对风、云、叶等自然元素的描绘,诗人将个人的情感融入其中,使诗词更具意境和抒情力。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的感慨与情感,给读者留下了深刻的印象,展现了朱彝尊独特的艺术才华。
“严城乍报三通鼓”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng
风入松
zhāo yún bù gǎi jiù shí yán, fēi xià píng shān.
朝云不改旧时颜,飞下屏山。
yán chéng zhà bào sān tòng gǔ, hé yáo dé zhē mèng zhòng hái.
严城乍报三通鼓,何繇得遮梦重还。
lù yè yóu wén xiǎng xiè, fēng lián mò ài chuí huán.
露叶犹闻响屧,风帘莫碍垂鬟。
zān huā xiǎo zì qiè zhōng kàn, bié sī huí huán.
簪花小字箧中看,别思回环。
chuān zhēn zòng yǒu tā shēng yuē, chàng tiáo tiáo lù duàn yín wān.
穿针纵有他生约,怅迢迢路断银湾。
jǐn sè kōng chéng zhuī yì, yù xiāo dìng zài rén jiān.
锦瑟空成追忆,玉箫定在人间。
“严城乍报三通鼓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。