“驰心奉汉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

驰心奉汉宫”出自宋代梅尧臣的《宣州杂诗二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí xīn fèng hàn gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“驰心奉汉宫”全诗

《宣州杂诗二十首》
大实大瓜熟,压枝常畏风。
帖花先漏日,喷露渐成红。
青箬包山舍,驰心奉汉宫
谁将橐驰载,辛苦向骄戎。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《宣州杂诗二十首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《宣州杂诗二十首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

大实大瓜熟,
压枝常畏风。
帖花先漏日,
喷露渐成红。
青箬包山舍,
驰心奉汉宫。
谁将橐驰载,
辛苦向骄戎。

译文:
丰满的果实和瓜果已经成熟,
挂在枝头,常常担心被风摧折。
花朵贴近阳光,先透出芳香,
露水喷涌,慢慢变成了红色。
用青箬席包裹着山间的小屋,
心怀忠诚,献身于汉宫之中。
谁会把这些馈赠携带,
辛苦地向那骄傲的戎装前行。

诗意和赏析:
这首诗以宣州(今安徽宣城)为背景,通过描绘大实、大瓜、帖花、喷露等自然景物,表达了作者对自然生命力的赞美和敬畏之情。诗中的大实和大瓜象征着富饶和丰收,但它们却常常因为风而受到威胁,暗示人们在丰收的喜悦中也要保持警惕和谨慎。

诗中的帖花和喷露则描绘了花朵绽放的美丽景象,喷露逐渐变成红色,显示了春天的来临。这些自然景物的描绘既展示了丰收的喜悦,也传递了生命的脆弱与变幻,表达了人们对生命和自然的敬畏之情。

诗的后半部分以青箬、汉宫和骄戎为线索,展现了不同的场景和情感。青箬是用来包裹山间小屋的材料,象征着平凡的生活和宁静的环境。而汉宫则代表着官场和权力,驰心奉汉宫表达了作者的忠诚和献身精神。

最后两句诗描述了辛劳的旅程和将食物馈赠给骄傲的戎装的艰难。这里的戎装可能指的是军队,暗示作者将自己的劳动成果献给国家。整首诗通过描绘自然景物和表达个人情感,展现了作者对自然和社会的思考和关怀,表达了对美好生活和国家前景的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驰心奉汉宫”全诗拼音读音对照参考

xuān zhōu zá shī èr shí shǒu
宣州杂诗二十首

dà shí dà guā shú, yā zhī cháng wèi fēng.
大实大瓜熟,压枝常畏风。
tiē huā xiān lòu rì, pēn lù jiàn chéng hóng.
帖花先漏日,喷露渐成红。
qīng ruò bāo shān shě, chí xīn fèng hàn gōng.
青箬包山舍,驰心奉汉宫。
shuí jiāng tuó chí zài, xīn kǔ xiàng jiāo róng.
谁将橐驰载,辛苦向骄戎。

“驰心奉汉宫”平仄韵脚

拼音:chí xīn fèng hàn gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驰心奉汉宫”的相关诗句

“驰心奉汉宫”的关联诗句

网友评论


* “驰心奉汉宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驰心奉汉宫”出自梅尧臣的 《宣州杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。