“声入户庭频”的意思及全诗出处和翻译赏析

声入户庭频”出自宋代梅尧臣的《燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng rù hù tíng pín,诗句平仄:平仄仄平平。

“声入户庭频”全诗

《燕》
一避吴宫火,千年楚屋春。
翅迎风雨健,声入户庭频
掠水过长渚,衍虫落覆尘。
休将汉皇后,故故比轻身。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《燕》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《燕》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一避吴宫火,千年楚屋春。
翅迎风雨健,声入户庭频。
掠水过长渚,衍虫落覆尘。
休将汉皇后,故故比轻身。

诗意:
这首诗词描绘了一只燕子的飞行和它所经历的一系列景观和情境。燕子在吴宫的火灾中逃离,它在千年的楚屋里感受到了春天的气息。它展翅迎接风雨的洗涤,它的歌声不断传入人们的家庭。它掠过水面,越过长渚,遇到了衍生的昆虫,它们在覆满尘土的地面上飞舞。诗中作者劝告燕子,不要再去追求汉皇后那种故意让身体变轻的境界。

赏析:
《燕》这首诗词以燕子为主题,通过燕子的飞行和所见所感,表达出作者对自由、逍遥和追求纯粹欢乐的向往。燕子是中国传统文化中的吉祥象征,它的翱翔和鸣叫常常被人们视为秋天的标志,也象征着快乐、自由和美好的未来。诗中的吴宫火象征着世俗的束缚和纷争,而千年楚屋春则代表着宁静和恒久的春天。燕子的飞翔和歌声表达了对自由和纯真生活的向往,它超越了世俗的纷扰,追逐着自己的快乐与美好。最后,诗人劝告燕子不要追求权力和地位,而是要保持自己的纯真和轻盈。整首诗以简洁明快的语言,描绘了燕子的一段飞行旅程,表达了作者对自由与纯粹的追求,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声入户庭频”全诗拼音读音对照参考

yàn

yī bì wú gōng huǒ, qiān nián chǔ wū chūn.
一避吴宫火,千年楚屋春。
chì yíng fēng yǔ jiàn, shēng rù hù tíng pín.
翅迎风雨健,声入户庭频。
lüè shuǐ guò cháng zhǔ, yǎn chóng luò fù chén.
掠水过长渚,衍虫落覆尘。
xiū jiāng hàn huáng hòu, gù gù bǐ qīng shēn.
休将汉皇后,故故比轻身。

“声入户庭频”平仄韵脚

拼音:shēng rù hù tíng pín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声入户庭频”的相关诗句

“声入户庭频”的关联诗句

网友评论


* “声入户庭频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声入户庭频”出自梅尧臣的 《燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。