“见尔携琴客”的意思及全诗出处和翻译赏析

见尔携琴客”出自唐代皇甫冉的《屏风上各赋一物得携琴客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn ěr xié qín kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“见尔携琴客”全诗

《屏风上各赋一物得携琴客》
不是向空林,应当就磐石。
白云知隐处,芳草迷行迹。
如何祗役心,见尔携琴客

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《屏风上各赋一物得携琴客》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《屏风上各赋一物得携琴客》是唐代诗人皇甫冉的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不是向空林,应当就磐石。
白云知隐处,芳草迷行迹。
如何祗役心,见尔携琴客。

诗意:
诗中描述了一幅屏风上有各种物品的图画,作者希望自己能够像磐石一样坚定不移地追求自己的目标。白云知道自己的隐匿之处,芳草迷失了行走的轨迹。诗人认为应该以坚定的心志来面对困难,并期待能与琴客一同分享音乐之美。

赏析:
这首诗词以屏风上的图画为背景,表达了诗人对追求理想的坚定信念和对自然之美的赞美。诗人通过对屏风上各种物品的描绘,展现了自己坚定不移的追求,并以磐石为比喻,用以表达自己坚强的意志和不畏困难的精神。白云和芳草的描写,增添了自然之美和隐逸的意象,进一步强调了诗人对纯粹与自由的追求。整首诗词简洁而意境深远,通过对自然和人文景观的描绘,表达了诗人内心的追求和对自由、纯粹的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见尔携琴客”全诗拼音读音对照参考

píng fēng shàng gè fù yī wù dé xié qín kè
屏风上各赋一物得携琴客

bú shì xiàng kōng lín, yīng dāng jiù pán shí.
不是向空林,应当就磐石。
bái yún zhī yǐn chǔ, fāng cǎo mí xíng jī.
白云知隐处,芳草迷行迹。
rú hé zhī yì xīn, jiàn ěr xié qín kè.
如何祗役心,见尔携琴客。

“见尔携琴客”平仄韵脚

拼音:jiàn ěr xié qín kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见尔携琴客”的相关诗句

“见尔携琴客”的关联诗句

网友评论

* “见尔携琴客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见尔携琴客”出自皇甫冉的 《屏风上各赋一物得携琴客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。