“白首故园归”的意思及全诗出处和翻译赏析

白首故园归”出自宋代梅尧臣的《哭王几道职方三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái shǒu gù yuán guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“白首故园归”全诗

《哭王几道职方三首》
前罢邯郸守,孤高与世违。
青云旧知在,白首故园归
既没无儿女,元贫只帐帏。
平生洛阳友,从此更应稀。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《哭王几道职方三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代梅尧臣所作的《哭王几道职方三首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前罢邯郸守,
孤高与世违。
青云旧知在,
白首故园归。
既没无儿女,
元贫只帐帏。
平生洛阳友,
从此更应稀。

诗意:
这首诗表达了悼念王几道的情感,同时也反映了诗人梅尧臣的个人遭遇和心境。王几道是梅尧臣的朋友,他曾经担任邯郸的守臣,但因某种原因被罢免。诗人表达了对王几道的哀思和对自己孤高与世隔绝的感受。他感叹自己与王几道一起飞黄腾达的过往岁月已经消逝,只剩下白发和故园的归来。他的子女早已去世,财富也消耗殆尽,只有一些简陋的帐帏作为生活的依托。他在洛阳生活过一生,与许多友人结交,但自从王几道离去后,友情的珍贵变得更加稀缺。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了梅尧臣内心的感慨和思考。诗人以王几道的离去为契机,通过自我写照和回忆表达了对友情、人生和命运的思考。诗中的孤高与世隔绝的情绪,以及对逝去岁月的怀念和无奈,表现出一种深沉的忧伤和对光阴流逝的感叹。诗词中的洛阳、邯郸等地名,增加了诗情的具体感。整首诗以简练的语言,描绘了一个老朽寡居、心灵失落的形象,展现了诗人对友情和人生经历的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白首故园归”全诗拼音读音对照参考

kū wáng jǐ dào zhí fāng sān shǒu
哭王几道职方三首

qián bà hán dān shǒu, gū gāo yǔ shì wéi.
前罢邯郸守,孤高与世违。
qīng yún jiù zhī zài, bái shǒu gù yuán guī.
青云旧知在,白首故园归。
jì méi wú ér nǚ, yuán pín zhǐ zhàng wéi.
既没无儿女,元贫只帐帏。
píng shēng luò yáng yǒu, cóng cǐ gèng yīng xī.
平生洛阳友,从此更应稀。

“白首故园归”平仄韵脚

拼音:bái shǒu gù yuán guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白首故园归”的相关诗句

“白首故园归”的关联诗句

网友评论


* “白首故园归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白首故园归”出自梅尧臣的 《哭王几道职方三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。